夢工廠藝術總監:功夫熊貓不當下一個“米老鼠”--傳媒--人民網
人民網

夢工廠藝術總監:功夫熊貓不當下一個“米老鼠”

彭驥

2011年05月30日07:33    來源:《新聞晨報》     手機看新聞

  雖然制作過《神燈辛巴達:七海傳奇》、《鼠來寶》等享譽全球的動畫作品,夢工廠藝術總監雷蒙·季巴赫還是第一次享受到好萊塢巨星般的待遇。他說:“我只是幕后工作人員,在美國從來沒有那麼多媒體採訪我關於創作的事﹔3年前,看到導演有資格抱小熊貓,我很羨慕,現在我終於抱上了。”這種體驗,是因為他來到了熊貓的故鄉成都,而且是在《功夫熊貓2》上映之前。日前,在雷蒙重走熊貓阿寶路之際,他接受了晨報記者專訪,揭開與阿寶有關的更多秘密。

  阿寶悍嬌虎:原本感情戲更多

  隨著《功夫熊貓2》火熱上映,被逗得笑聲不斷的觀眾對片中細節燃起“考據”欲望,順帶也關心起不知何時面世的《功夫熊貓3》的故事來,比如韓裔女導演曾暗示過頗多阿寶與悍嬌虎的愛情。

  晨報記者(以下簡稱記):羊仙姑為什麼老咬沈王爺的絲綢袍子?

  雷蒙(以下簡稱雷):哈哈,你不覺得這樣很搞笑嗎?這其實是為了增加一種喜劇效果。羊仙姑是一個游歷各地、充滿智慧的角色,這從它的外表和服裝設計上可以看得出來,她是一個可以預測未來的“佔卜者”﹔沈王爺是一個目空一切的人,看起來實在太嚴肅了。那讓羊仙姑去咬他的衣服,這樣的設計可以反映出它們之間特殊的關系,也可以化解沈王爺的嚴肅。為了又搞笑又真實,我們必須畫出擬真的絲綢長袍、山羊牙齒,還有絲綢長袍被羊仙姑咬住以后呈現出來的細節。

  記:為什麼作為群眾演員的角色幾乎都是兔、豬、羊等傳統意義上比較弱小的動物?

  雷:第一集,和平谷裡的小動物幾乎都是小兔、小豬﹔在《功夫熊貓2》中,孔雀王統轄的這個鳳凰城,增加了山羊、羚羊、綿羊等動物,它們都比較弱小、無辜。為什麼有這樣的設計?因為有阿寶和蓋世五俠等功夫大師在,它們能夠保護大家。

  記:阿寶太極擋炮彈,和《少林足球》趙薇接球有些相似,主創看過很多中國電影嗎?

  雷:我們的確看了很多中國功夫電影,比如張藝謀的《英雄》、李安的《臥虎藏龍》,還有成龍的很多功夫片,《少林足球》還真沒看過。我們不是去拷貝這些電影裡的功夫,我們有專門的功夫設計總監,會圍繞阿寶的故事來展開、設計。

  記:《功夫熊貓3》會是怎樣?阿寶和悍嬌虎會在一起嗎?

  雷:《功夫熊貓2》的結尾實際打開了一個新故事的大門,這也是為什麼我這次回到這裡的原因。關於第三部,目前我不能透露更多,但我相信,在未來的阿寶故事中,會有更多的熊貓、更多的成都元素出現。阿寶的父母就生活在青城山。至於阿寶和悍嬌虎,阿寶功夫好、悍嬌虎身材火辣,他們倒挺配的,可能性真的很大﹔但他們好像又太熟了,關系親密可能是因為他們都是被收養的,有共同語言,實際上他們的情感戲原本更多,后來被刪減了不少。我想,真要相愛的話,應該是以一種很特別的方式,很多問題需要解決。這很好玩,我也很期待。

  記:夢工廠的“功夫熊貓”會成為迪斯尼的“米老鼠”嗎?

  雷:我們沒有這種想法。每個電影公司都希望電影中的人物受到歡迎,但我個人認為,故事引人入勝更重要。我們沒有考慮過讓阿寶佔領全球,讓所有人都喜歡。

  記:除了熊貓,有其他感興趣的中國文化題材嗎?

  雷:現在整個團隊的人員幾乎都在休息,可能要好幾個月之后才會投入下一個項目。而下一個項目,是不是熊貓,還很難說。但我覺得,熊貓這個項目,依然讓我很有興趣。至於其他題材,目前還是專注於熊貓。

  中國元素:先借鑒再創新

  雷蒙全程參與了兩部“功夫熊貓”的創作,是中國文化的鐵杆粉絲,並深深影響了老婆、正在上大學的女兒和同樣供職夢工場的兒子。雷蒙一邊聲稱自己對中國文化的了解只是皮毛,一邊給記者展示了其創作手稿,精致入微的細節刻畫,配合天馬行空的想象力,蘊含的愛意與激情,似乎可以解答:為什麼讓熊貓走向全球的,是這個團隊。

  記:創作《功夫熊貓》,你們利用的是谷歌得來的二手數據﹔第二集,你們到成都實地考察,過於具體的形象,會妨礙想象力嗎?

  雷:這種考察,對於一個動畫電影,確實非常少見,我們很少會有這種經歷。我認為,動畫是創造一個新的世界,但絕對不是現實中的真實。在這部影片中大家看到很多典型的中國元素,但我們沒有完全拷貝中國文化,而是在借鑒中國的故事和題材之后,創造出新的故事。所有的元素,對我們來說,只是借鑒,然后在借鑒的基礎上做適合動畫的創新。三年前,我們到北京的胡同坐黃包車、在頤和園外看到有人用筆蘸水在地上寫書法,我們還登上了長城,最后一站去了張藝謀拍攝《大紅燈籠高高挂》的取景地平遙古城,這些都被運用到了第二集的城市建筑設計中。你看,影片最后孔雀王的軍隊駛出鳳凰城的港口,我們借鑒的是香港的維多利亞港。我們最大的收獲是有機會到成都實地看了熊貓的生活。我們從1歲的熊貓身上去觀察它如何移動,看到了小阿寶的原型后,我們就開始設計電影中阿寶小時候的樣子,它哭鬧、頑皮的表情,畫了很多張手稿,然后慢慢地豐富起來,直到它像真的熊貓一樣可愛。

  記:除了成都元素,影片還涉及了一些商業廣告的植入,會妨礙創作嗎?

  雷:關於這點,我們會做很多的討論。我們對一切被要求的東西,都很謹慎,幾乎不接受。如果觀眾看到什麼,那一定是我們自己覺得“應該有”、“可以有”的,發生得很自然。在我們看來,別說是植入廣告,哪怕是故事本身,很多情況下都要服從於動畫效果。目前為止,我還未感受到因為要加入一個東西帶給我的困擾,如果是困擾,為什麼會接受呢?

  記:《功夫熊貓2》嘗試了3D技術,有什麼體會?

  雷:做3D是很好玩的事情,對細節的要求更高,第一次看到3D效果的呈現,我真的很震驚。但坦白說,我是一個更習慣2D表達的人,我喜歡紙上勾畫出連串的動作,很長一段時間,我都不知道該怎麼表現一個拳頭“呼”地揮過來的效果。我琢磨了好一段時間,慢慢明白過來,其實無所謂3D還是2D,我要做的只是把細節畫得更精細、把動作設計得更流暢,一切隻要讓觀眾看起來更舒服,就行了。

  記:3年來一直有人問,為什麼成功打造熊貓形象的是一群老外?你怎麼看?

  雷:很高興能有這種效果,受寵若驚。談到中國文化,我不想假裝,我只是特別喜歡,其實知道的只是皮毛而已。而且,事實上我們是一個國際團隊,除了美國人,還有韓國人、中國人。


ceshi
(責任編輯:宋心蕊)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客