光明日報:群眾是真正的語言大師--傳媒--人民網
人民網

光明日報:群眾是真正的語言大師

2011年09月25日08:25    來源:《光明日報》     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  若干年前,眾多媒體曾對“說明書”進行過一輪為時不短的聲討,原因是這些說明書——不管是藥品的還是其他器具的,基本上起不到說明的作用,它們語言繁復,用詞詭異,大多數非專業的消費者根本看不懂。

  可惜的是,說明書的問題還沒解決好,一些媒體自身也開始了同樣的錯誤。為數不少的報道、節目,讓人看不懂、不愛看,就如毛澤東在《反對黨八股》一文中所斥:“語言乏味,像個癟三”。

  報道語言概念化、口號化、文件化,其根本原因是某些記者的眼睛隻向上看——看文件、看材料、看領導的臉色。由此而來的新聞作品,內容上不可謂不重要,形式上不可謂不宏大,措辭上不可謂不規范,只是這樣的東西,隻能把讀者或觀眾嚇跑了、哄睡了。

  意大利詩人但丁說:“最好的駿馬適合最好的騎手,最好的語言適合最好的思想。”那麼,“最好的語言”來自哪裡?答案是來自生活,來自群眾。

  作家劉震雲寫過這麼一個故事:一位賣燒餅、雜碎湯的大哥,非常喜歡央視主持人崔永元。一次,這位大哥一邊干著活一邊狠狠地說:“這個姓崔的,說話就是跟別人不一樣!”劉震雲不禁感慨:“為了這句話,我比佩服崔永元還佩服這位大哥!”

  作家、編輯、記者都是與語言打交道的“專業人士”,為什麼還要向人民群眾學習語言?因為群眾的語言來自生活,出於肺腑,形諸口舌,是民生甘苦、喜怒哀樂的直接表達。這樣的語言盡管可能原始、粗糙,卻是鮮活、生動的,群眾語言直指人心的特性,是那些脫胎於文件、報告、發言稿的新聞作品所遠不能及的。

  向群眾學習,是我們新聞事業的宗旨、性質決定的。教育工作者早就發現,與孩子說話,大人應該蹲下來,盡量讓自己的目光與孩子平視,因為平視是人與人交流的基礎。作為媒體,居高臨下更要不得。取平民視角,為人民說話,與群眾交流,是當今媒體的職責。必須認識到,用群眾語言寫百姓心思,已不是單純的技巧問題,而是媒體體現社會責任的重要路徑。

  群眾是真正的語言大師。正因如此,我們更應該明白,向群眾學習,絕不能僅僅攫取幾個“語言元素”或“關鍵詞”就自以為“搞定”了。在概念先行、文件打底的新聞報道中,就是加上再多的口語方言也無濟於事。就像在擺滿了蘇丹紅、瘦肉精、三聚氰胺的餐桌上,再擺一盆野生王八湯,也絕不能把這桌酒席稱作“農家宴”一樣。隻有從思想意識上與人民群眾保持一致,才能在生活上融入其間,在語言上融會貫通,才能寫出群眾愛看的鮮活新聞。

  廣大媒體開展“走基層、轉作風、改文風”活動以來,一大批來自基層一線的報道出現在報刊、熒屏上,新聞不僅好看了,而且實在了、有用了。實踐証明,“走基層、轉作風、改文風”是出精品、抓“活魚”的有效途徑,是新聞工作者實現“三貼近”的重要手段,必須長期堅持下去。


ceshi
(責任編輯:宋心蕊)
  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客