網友虛構“穿越”泰坦尼克 “余香”會給Rose幸福--傳媒--人民網
人民網

網友虛構“穿越”泰坦尼克 “余香”會給Rose幸福

楊甜子

2012年04月11日07:42    來源:《揚子晚報》     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  

  好好活下去,然后到中國,嫁給一個叫余香的人,你會幸福的!你們會研發出一道名揚天下的菜!相信我!

  泰坦尼克號重新起航,十五年前的你在今天又是什麼模樣?作為導演卡梅隆都親錄VCR看重的中國市場中堅力量,資深影迷自然不能閑著。除了進電影院懷舊一把“那些年”的泰坦尼克之外,電影裡轟轟烈烈的生離死別場景也成為了熱議的熱門話題之一。加入“穿越”“中國風”“諧音”等元素,微博網友們開始玩起“穿越版”泰坦尼克的台詞接龍游戲,讓這部極具年代感的電影頓時有了幾分無厘頭的味道。

  Rose的中國丈夫叫“余香”

  電影裡的生離死別還記得不?趴在木板上的羅絲和杰克的一番對話堪稱影視劇中生離死別對白的模板:“我愛你,杰克,再見。” “別這樣,不要說再見,時候還沒到,明白嗎?” “我好冷。” “聽我說,羅絲,你會脫險的,相信我!”《泰坦尼克號》重新上映,自然不能不提到這段經典台詞。

  興許是為了讓《泰坦尼克》更有中國特色,粉絲們給杰克和羅絲的“生死離別”進行了中文版的接龍:“好好活下去,然后到中國,嫁給一個叫余香的人,你會幸福的!你們會研發出一道名揚天下的菜!相信我!”借著英文“Rose”中文翻譯諧音的惡搞,羅絲“被穿越”到了中國,嫁給一個名叫“余香(諧音“魚香”)”的中國丈夫,然后便有了“魚香肉絲”。

  “泰坦尼克”有了眾多“穿越版”

  這則冷死人不償命的惡搞版笑話很快便有了各種接龍版本,網友“@薛定諤的貓_XMQ”讓羅絲穿越到了洛杉磯,““聽我說,Rose,你會脫險的,你會活下去,然后在洛杉磯組一個叫做槍炮玫瑰的樂隊紅遍全球。然后你們會爭吵、分崩離析,就算進入搖滾名人堂都不願意復婚!”而微博紅人“@李鐵根”也創作了自己的版本,羅絲一下子成了公牛隊的現役主力,帶著球隊走出泥潭。“聽我說,Rose,你會脫險的,你會活下去,然后在芝加哥的街頭展現你過人的籃球天賦,你會在2008年第1輪第1順位被公牛隊選中,接著拿到MVP……”

  “Rose還是嫁給京醬吧!”“Jack會在海底遇見戴維瓊斯?”微博網友們給電影加入了穿越的台詞接龍頓時讓《泰坦尼克》的再度“起航”多了幾分現代感的味道。網友“medull”說,“哦!完美的故事!哈哈~而且‘贈人玫瑰,手有余香’,Rose和‘余香’果然有緣分!”

  電影上映,網友懷念“那些年”

  “十五年前,媽媽拉著我的小手去看電影,到了羅絲裸體讓杰克畫畫的鏡頭,老媽及時捂住了我的眼睛。十五年后,陪我一起看電影的人在哪裡?”90后學生小王告訴記者,當年看《泰坦尼克號》時還少不更事,但現在卻再也找不到那時的感覺。

  10日晚間《泰坦尼克號》的首映讓不少網友唏噓不已,網友“達笛絲”也是其中之一。“三點散場,睡到現在起來,感覺整個人像電影散場一樣,隻想坐在座位上,什麼都不想。記得高中英語課文有Jack和Rose生死離別的對話,全班每一個人都與搭檔分角色朗讀過,四節英語課下來,讀得索然無味,但昨晚那段戲上演時,依然能感覺到空氣中濕漉漉的,看來,感動是可以溫習的。”

  溫習感動的方式有很多種,於是,一則名為《八大天王慶賀泰坦尼克上映》的視頻獲得了極高的點擊率,就連“電影3D泰坦尼克號”的官方微博都轉發了這則視頻。視頻裡,一位民間模仿秀選手成功模仿譚詠麟、張國榮、劉德華、張學友、郭富城等明星的聲音演唱了席琳迪翁的《My heart will go on》,惟妙惟肖的表演讓不少人嘖嘖驚嘆。

ceshi
 
(責任編輯:宋心蕊、燕帥)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客