世界日報黃根和:中華文化傳承是華文媒體份內工作--傳媒--人民網
人民網

世界日報黃根和:中華文化傳承是華文媒體份內工作

2011年09月14日09:23    來源:中國新聞社     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  中新社曼谷9月14日電(中新社記者 余顯倫) “海外華文媒體的服務對象本身就是華人,因此傳承中華文化是海外華文媒體份內的工作。”泰國世界日報社長黃根和在接受中新社記者專訪時,這麼評介海外華文媒體對傳承中華文的作用。

  這位從事媒體工作已40年有余的資深報人認為,海外華文媒體在傳承中華文化時,要視各個國家和地區民族、宗教、風俗習慣、保守或開放的程度不同而有所差異。加之華人社會本身的文化觀念也會隨著時間的推移、變化而逐步入境隨俗,因此華文媒體在傳播中華文化的同時,必須兼顧“在地國”的國情。

  黃根和說,包括華文媒體在內,所有媒體是否能跟上社會文明進步的步伐,是當今媒體需要著重關注的主要課題。

  黃根和表示,平面媒體目前出現的衰退已是不爭的事實,究其主要原因是網絡媒體的興起,以及不負責任的信息傳輸等的連鎖反應。他認為,不負責任的信息傳輸對媒體的影響甚至比金融危機的影響還要深遠,金融危機的影響涉及的是媒體本身,而不負責任的信息傳輸影響的是受眾對媒體的信任。

  在談及華文媒體在后金融危機時期的生存問題時,黃根和認為,華文媒體的出路是在了解市場需求的前提下,完成自身的轉型。這種轉型必須具創新性,而不是一味的跟隨(模仿)。他認為,華人往往跟隨性強於創新性,這對華文媒體的發展不是一件好事情。

  華文媒體如何進入西方主流社會,並傳遞出自己聲音?黃根和說,想要在西方主流媒體發聲,讓西方社會對東方、中國有一個客觀的了解,最佳的辦法是用西方語言來推介東方、中國的正確信息。在華語成為國際通用語文時,華文傳媒自會受到國際話語體系的重視。

  這位資深報人表示,西方人站在西方角度來看東方、看中國,在認知上肯定會出現偏差。除非讓西方人了解東方世界,了解中國。但這種了解非一朝一夕能夠完成,這是一項長期而系統的工程,海外華文媒體可在其中起到潤滑和溝通的橋梁作用。


ceshi
(責任編輯:宋心蕊)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客