海外華媒共議"話語權" 國際話語體系中的文化堅守--傳媒--人民網
人民網

海外華媒共議"話語權" 國際話語體系中的文化堅守

2011年09月18日07:40    來源:中國新聞網     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享到QQ空間
  • 分享
  • 推薦
  • 字號
  

9月16日,參加第六屆世界華文傳媒論壇的海內外華文媒體代表抵達重慶駐地報到。當日,來自美國、加拿大、新西蘭、俄羅斯、澳大利亞、巴西、日本、新加坡、馬來西亞、港澳台等50個國家和地區的400余位華文媒體高層陸續抵達重慶,參加9月17日至19日舉行的第六屆世界華文傳媒論壇。作為全球華文媒體兩年一度的“首腦峰會”,本屆論壇將以“國際話語體系中的海外華文媒體”為主題。中新社記者 富田 攝


  中新社重慶9月17日電(中新社記者 張冬冬) 海外華文媒體的主事者嘉陵江畔共議“話語權”,但在“中國機遇”是關鍵詞之一的第六屆世界華文傳媒論壇上,爭奪話語權並非華媒領軍者所思所想的全部。在他們看來,遍布全球的華文媒體不僅僅是媒體,更是一扇扇中華文化的窗口,增進了中外文化間的理解與融合。

  海外華文媒體是所在國傳媒體系的一部分,它不僅存在於世界各國的華人聚居地,也存在於華人所在國的大眾社會。對於外國民眾而言,華文媒體把中國優秀的民族文化傳播到世界各地,增進不同民族與中華民族間的理解,也為他們提供了了解中華文化的平台。

  “目前西方傳媒依然處於強勢地位,而中國媒體和海外華文媒體努力做大做強,並不是謀求新的話語霸權,而是要增強平等對話與交流,為受眾提供一種可供選擇的聲音。”中國新聞社社長劉北憲認為,隨著世界經濟一體化發展、國際交往趨於密集、文化交流日益頻繁,蘊含對抗意識的“文明沖突論”已經不再適合今天的世界,而應改之為“文化融合論”。

  加拿大《環球華報》社長張雁指出,人們期盼著不同文化之間增強相互理解和寬容,華文傳媒在這種多元文化中起到了橋梁的作用。她介紹說,該報自創刊起,便以“正視聽、傳文化、助族群、做主流”為己任,認真對待自己的每一個產品,同時還通過主辦、組織和參與各種不同形式的活動,傳承燦爛的中華文化,並將之傳播給其他族裔和社區。

  旅居西班牙20余載的《歐華報》總編輯陶辛夷認為,傳播和弘揚中華文化,需摒棄“自說自話”的狀態,對話與互鑒,是文化交流的有效方式。《歐華報》除努力保証報紙內容高質量外,還積極組織各種中文、西語文化活動,圍繞中國的熱點問題,舉辦各類西語論壇和訪談等。她認為,華文媒體能夠在中西文化交流中發揮“民間特使”的獨特作用。

  華文媒體增進華人社區與其它族裔的溝通交往,成為凝聚華人社會表達華社意見的首要話語平台。中華文化以及華語產生的族裔認同感,凝聚了華人移民力量,並且受到當地主流社會的重視。在美國,2012年總統大選熱門候選人明確表示希望得到華文媒體集團的支持﹔在加拿大,前后兩任總理先后走訪當地華文報紙。

  “就像時間不會停留,新聞不會落幕,華文媒體勇於躋身國際舞台,努力提升國家形象和民族素質的追求永遠不會停止。”論壇上,一直致力於提升華文傳媒全球話語權的鳳凰衛視董事局主席、行政總裁劉長樂再次聲稱,“向世界發出華人聲音初衷不改”。在他看來,華文媒體的使命就是始終秉持文化堅守,向世界展示一個開放、包容、誠信、進取的中華民族。(完)


ceshi
(責任編輯:宋心蕊)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客