提升中國學者的國際形象--傳媒--人民網
人民網

提升中國學者的國際形象

唐佳梅

2011年01月10日17:07    來源:《對外傳播》     留言 0 條     手機看新聞

  筆者前后赴英兩次,以學生和訪問學者雙重身份接觸了許多訪問學者,現就訪問學者如何有效推動學術交流及展示中國學者國際形象分享一些淺見。“ 沉默”學者雖然各類型訪問學者的申請選拔都有程度不同的語言要求,但外語交際能力仍是許多訪問學者自我表達與學術交流的根本障礙。學者們一般閱讀本專業外文材料的能力都比較突出,聽力其次,口語、寫作最為薄弱,而這兩種能力恰恰嚴重制約了中國學者有效進行人際溝通與研究呈現。筆者曾接觸過的某省社科院農村經濟研究員與某工業大學化工教授,其日常生活都需要翻譯幫助,勿論參與學術討論了。兩位學者無比遺憾地表示,語言問題讓他們深感“被剝奪話語權”的無奈,空有滿腹經綸及表達意願卻“如梗在喉”,隻能局限在圖書館閱讀資料或在華人圈內交際,未能與國外同行充分交流。口語阻礙交流,而外語寫作能力則制約中國學者的研究成果國際化,國際學術期刊上來自中國本土學者的論文相對較少。

  訪問學者用外文撰寫學術論文的能力非朝夕之功,但推動本土學術成果國際化對提高中國學者國際地位意義重大而亟待重視。在此現狀下,一種較易實現的過渡時期路徑是學者與譯者的協同創作,盡快把中國學者的學術論文推向國際學術研討會和國際學術期刊。這一路徑可由學術機構或政府系統組織,也可由學者自行操作。筆者一位譯者友人,就曾幫助廣州某科研單位一位化學女博士的系列論文在相關國際學術期刊上成功刊發,操作模式即為博士解釋其論文學術原理及相關期刊學術規范,或提供論文譯稿初版,而譯者則致力於恰當的語言表達。當然,依賴職業翻譯的幫助也有很多掣肘,從長遠來看仍需年輕一代的學者們直接用外文呈現自己的研究成果,直接推動本土研究國際化。訪問學者的外語交際能力是展示中國學者風採的前提,應在出國前有針對性地系統培訓,除個人努力外,組織培訓也很必要。例如,筆者所在的廣東外語外貿大學為所有申請校際訪學項目的非語言類教師提供一個學期的免費語言培訓,既有聽說讀寫基礎學習,也有學術交流場景模擬,並且嚴格考勤,考核成績作為挑選訪問學者的重要參考依據。如果忽視語言培訓,就會派出更多走出國門后才因語言能力而“被剝奪話語權”的“沉默”學者,基本溝通都有障礙,展示形象和學術交流更是一句空話。

  交際意識

  外語能力是溝通的基礎,語言表達能力不佳,造成訪問學者比較沉默獨行的印象。但語言水平過關,卻因缺乏跨文化交際意識,忽視文化差異而貽笑大方,則會給中國學者的國際形象帶來較大影響。很多訪問學者是第一次到國外生活,未曾經歷過文化沖擊(culturalshock),行前的准備重點在於語言能力和研究計劃。缺乏跨文化交際的系統培訓,導致部分訪問學者訪學結束以后都未意識到自己不經意的言行或已影響了中國學者的國際形象。以一些典型現象為例:為節省開支以辦公室為家,或讓家屬長期擠住單人宿舍﹔習慣級別思維,對教學秘書或行政人員流露要求式甚至命令式口吻﹔不習慣直接表達或激烈爭論,易引發過激和對抗情緒﹔嗓門過大或太靠近他人,侵入當 地文化適應的“人際距離”﹔缺乏宗教尊重,評價或取笑宗教人士的特殊言行﹔請客之時過於熱情,勸酒勸食鍥而不舍﹔作客之際期望過高,抱怨主人過於隨便﹔在房屋周圍或公共草坪上晾晒衣物或開荒種菜、飼養家禽。諸如此類種種行為,莫不加劇了中國人“大聲喧嘩、不守規矩、愛佔便宜、缺乏禮儀”等負面刻板印象。

  多數訪問學者言行得體、富有修養,因缺乏差異文化共存的生活經歷而導致的跨文化交際意識缺失完全可以通過培訓得以補足。歐盟研究項目駐華辦公室在其歐洲合作單位反饋中獲悉部分訪問學者的“文化沖突行為”后,特意規劃“跨文化交際”內容,每年組織其選拔的訪問學者到人民大學集中培訓,有效規避了因跨文化交際意識問題而可能引發的不當行為。培養跨文化交際意識,在文化沖突與交融中觀察、反思、自省,才能塑造兼具個人修養與學術魅力的中國學者形象。

  毛遂自薦

  如何推動雙向度的學術交流、有效對外傳播本土學術成果,是今后提高訪學效果急需引起重視的問題。

  部分接收單位對訪問學者有具體要求,例如英國利茲大學傳播學院要求訪問學者舉行一次學術講座,這得以讓中國學者獲得機會自我展示,一次成功的展示意義深遠,不僅重塑中國學者的形象,也可能帶來長期合作機會。筆者訪學期間認識的兩位來自國家某司法鑒定研究所的學者,精心准備了一次中方司法鑒定現狀與研究的講座,結果震驚四座,英方同行驚詫於中國司法鑒定的前沿水平,隨即邀請兩位學者舉行系列示范講座,並參與英方機構的鑒定工作。兩位學者事后感嘆沒有這次展示的機會,英國同行對中方研究的忽視與成見還會繼續延續。

  然而很多學校與機構對訪問學者並無要求和安排,必須毛遂自薦主動爭取雙向交流機會,例如通過學者訪談、合作研究、參與教學、跟進課程、組織講座等方式主動創造展示和溝通機會。以跟進相關領域課程為例,既可學習不同教學方法與課程建構,也可積極參與課堂討論,吸引教授與學生關注中國學者的觀點和聲音。筆者訪學期間恰逢奧運聖火在歐洲屢遭藏獨人士阻攔之時,國際媒體涉華報道是否存在負面框架、西藏的歷史與現狀等問題成為國際新聞課上的觀點交鋒熱點,幾名中國學生在與國際學生的爭論中情緒激動卻辯解無力,筆者與另一位訪問學者冷靜分析,逐漸將一場情緒對抗性的觀點交鋒變成了我方主導話語權的一次以理為據的學術探討,課后幾位來自波蘭、印度、加拿大和巴基斯坦的研究生紛紛表示他們獲益良多,來自國內的學生也感悟語言能力與專業儲備是有效自我展示的前提。這樣一個學期下來跟進幾門課程,教授與學生們都開始關注中國學者的研究發現與觀點,並表達了長期交流合作的意願。總之,訪問學者們必須主動創造交流機會,隻有先搭建一個平台,才能通過這個平台推動本土研究的展示與發展。

  訪問學者在本專業領域都有一定積累,從專業交流角度來講完全具備實力與國際同行互通有無、取長補短。可惜由於語言、文化及項目時間與安排等因素的種種制約,許多訪問學者未能充分利用短暫的訪學時間更有效地展示與傳播本土學者的研究成果,以致很多訪學都只是利用國際研究推動本土研究的單向收獲。但隨著這些制約因素逐漸引起重視和不斷改善,相信訪問學者能不負眾望地推動本土研究對國際研究的貢獻、促進本土研究國際化並提升中國學者的國際形象。
(責任編輯:翟慧慧)
[ 留言 0 條   我要留言 ]

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
網友留言留言0

署名                注冊       留言須知

    全部留言

  • 傳媒推薦
  • 精彩博客