谷歌翻譯"唱歌"視頻網上爆紅 系統發音能唱"忐忑"--傳媒--人民網
人民網

谷歌翻譯"唱歌"視頻網上爆紅 系統發音能唱"忐忑"

張 艷

2011年05月19日08:01    來源:《揚子晚報》     手機看新聞

  Google翻譯工具可以用來做什麼?你也許會說:當然翻譯啦,還可以怎樣。那就要看看你的創意了。台灣網友Wiwi發揮其音樂才能,打造出一首《Google翻譯之歌》,配合了打字的MV,十分有趣!“Google Translation∼Google Translation∼”,Wiwi用Google翻譯的發音功能,唱出了一首歌,緩慢的音調,有一點鼻音,非常可愛,網友們連稱“有愛”,這首歌帶給網友無限歡樂,因為網友利用“Google翻譯”多種語言的功能,已經發現了“制造”打擊樂說唱樂等多重娛樂效果,難怪有人感慨“杰倫表示鴨梨很大”。

  “我想說這實在是太酷啦!”

  “Google Translation Google∼ 今天打開電腦發現 facebook上大家都在玩Google翻譯,我就想說這實在是太酷啦!”這首歌的開頭很特別,MV上顯示出“Google翻譯”的頁面,然后輸入一行“Google Translation”搭配著打字的滴答聲,讓人很快“入戲”,歌詞看似十分口水卻相當網絡化,旋律故意制作出了有點電子機械的效果,但歌曲卻是敘事模式的——“然后我就連到Youtube,看看有沒有人用Google翻譯來做一首歌。可是他們都做得好無聊,所以官為為一定要來自己做一首啦啦啦啦……”看來Wiwi做出這首歌絕對是一時興起,“世界上最厲害的翻譯機,我今天玩它玩得好開心!網路上大家都用德文版來Beatbox……”唱到這裡還特別加入了Beatbox版本“董資卡資氣資董,董董資卡董董叮,董資卡資氣資董,卡董董卡董董董卡氣”……然后是一段鋼琴曲,最后Wiwi還謙虛地唱道:“我實在不是很會寫歌詞,已經不知道要唱什麼了啊啊啊!Google Translation Google……如果你還算喜歡這首歌,就多來官為為的網站逛逛吧吧吧吧吧!”

  歌曲就以一句看似隨意的廣告詞結束了,不過這首歌卻迅速在網上走紅,很多網友用歌詞當中的一句來形容它:我想說這實在是太酷啦!

  Google還會唱《忐忑》有木有!

  打開谷歌翻譯的頁面,在輸入框內鍵入任意語言的文字,點擊下方的“朗讀”按鈕,系統就會模擬真人發音。身為鋼琴老師的Wiwi就是將中文歌詞敲進輸入框,並使用變調軟件對發音進行處理,讓其符合音樂的旋律和節拍。經過混音后,聽起來就好像是谷歌翻譯在唱歌。現在,已經有越來越多的網友在翻譯之外進行惡搞,他們熱衷於借助谷歌的發音功能創作出一系列妙趣橫生的諧音效果。

  比如有網友就發現可以讓“google翻譯”唱神曲《忐忑》,記者將網友提供的“歌詞”輸入進去——“阿的弟,阿的刀,阿的大的提的刀。阿的弟,啊得提大刀。哦!哦誒!阿的弟,阿的刀,阿的大的提的刀。阿的弟,啊得提大刀。啊伊呀伊呦,啊伊呀伊呦,阿弟可帶一個帶一個帶一個他可帶一個帶一個刀,帶一個帶一個帶一個他可帶一個帶一個刀,啊伊呀伊呦……”系統的模擬女聲一板一眼地念出了這段話,聽起來還真是別有一番趣味的神曲呢!難怪很多網友在嘗試過將“皇上,你還記得大明湖畔的夏雨荷嗎?”“床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉”等一系列搞笑橋段輸入進去“朗讀”之后,聽到這個《忐忑》版仍然被“秒殺”了!

  Beatbox讓“杰倫表示鴨梨很大”

  《Google翻譯之歌》曲風充滿了說唱味道,中間還夾雜著一段同樣是用谷歌發音制作的Beatbox效果,即用口技模仿各種打擊樂器的音效。現在,應網友們的要求,這首《Google翻譯歌》已經推出卡拉OK版本,歌曲中去掉了歌詞,隻保留了樂曲旋律,可供演唱者自己利用谷歌翻譯的發音進行填詞,創作屬於自己的“翻譯歌”。此前,網友中流行的玩法是將谷歌翻譯設置成德語環境,在輸入框裡鍵入一長串發音生硬的輔音字母,點擊朗讀按鈕,系統隨即模仿出一段惟妙惟肖的打擊樂,即Beatbox聲效﹔而這首“翻譯歌”証明,在中文環境下同樣能用谷歌玩Beatbox,這令不少網友感到十分興奮。不信你可以嘗試一下,將那段《忐忑》歌詞輸入進去選擇德語“朗讀”出來的效果,笑果非常“驚艷”。

  其實,對玩Beatbox的人來說,Google翻譯簡直就是一台人肉打鼓機,比如在“德文到德文”環境下輸入“pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk bsch”“kkkk bsch zk kkkkk bsch zk kkkkk bsch zk pv pv, pv, zk bsch pv; pv, zk bsch pv; pv, zk bsch pv pv pv”等擬聲字母,你將聽到完全亂真的樂器效果!難怪有網友感慨:“Google翻譯潛力無限,杰倫表示鴨梨很大啊”。


ceshi
(責任編輯:宋心蕊)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
  • 傳媒推薦
  • 精彩博客