網絡新詞小伙伴們都快跟不上 知道"何棄療"意思嗎--傳媒--人民網
人民網>>傳媒>>最新資訊

網絡新詞小伙伴們都快跟不上 知道"何棄療"意思嗎

2013年08月09日07:52    來源:長江日報    手機看新聞
原標題:網絡新詞層出不窮 小伙伴們快跟不上了

暑期檔,《漢字英雄》和《中國漢字聽寫大會》成為收視黑馬。本報對央視《中國漢字聽寫大會》進行的追蹤報道,引得讀者熱議。兩檔看似簡單的語言類節目,不僅考察了參賽小選手們的詞匯量,也讓電視機前的大人“十分慚愧”。傳統的漢字書寫正慢慢被人遺忘,“新生兒”網絡語言卻越來越火,傳染快得驚人。

“瘦子有瘦子的宿命,胖子有胖子的宿命,瘦子就算餓到皺起了眉頭,也仍然被當成是憂郁﹔胖子就算憂郁到皺起了眉頭,也仍然被當成是餓了。”近日,台灣主持人蔡康永的一則微博引來超過4萬次轉發。“人艱不拆啊!”許多網友在留言裡都寫下了這樣一個詞,來表示“人生已經如此艱難,有些事就不要拆穿”。如果你還沒聽說過這個詞,那你一定也不知“累覺不愛”(太累了,感覺不會再愛)、“喜大普奔”(喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告)所雲為何物了。

類似“人艱不拆”這樣的無厘頭網絡新詞層出不窮。這些網絡新詞,不少來源於影視劇作品,如郭德綱相聲台詞“霸氣側漏”、周星馳電影中說過的“躺槍”。更多的,則是來源於新聞事件,如大學生深情告白被拒產生的“十動然拒”,網絡轉帖常用語“讓男人沉默,女人流淚”簡化而來的“男默女淚”等。

越來越多的人開始在生活中使用網絡新詞。近期十分火爆的音樂選秀節目《快樂男聲》中,四個評委互稱“小伙伴”,源於6月微博中走紅的一句“我和小伙伴們都驚呆了”。

本以為“人艱不拆”已經夠新潮、夠難懂,一句“何棄療”再次挑戰大眾的語言習慣。“何棄療”即“為何放棄治療”的縮寫,意為“你有病,快去治”。以后有“小伙伴”做出令你驚訝到無法接受的事,你也可大呼一聲:“何棄療!”(見習記者鄭汝可 實習生李芸)

“語詞收藏人”黃集偉:

“不必擔心網絡語言教壞小孩”

黃集偉一直稱自己是“語詞收藏人”,近些年,網絡詞匯在他的詞匯筆記中所佔比重越來越大。從“給力”,“hold住”到最近的“十動然拒”,網絡新詞的產生頻率越來越快。“生活日新月異,語言要創造新內容,表達新感受,就會不斷地有新詞產生”,黃集偉說,用諧音、幽默的方式創造詞匯,表達情感,這在國外也是很普遍的事。

在他看來,網絡新詞,與古代對對聯、猜燈謎,現代的相聲段子一樣,都是語言游戲功能的體現。“不必擔心網絡語言教壞小孩,”黃集偉說,孩子們有他們的生活情境,網絡語言無法避免更無需避免。“語言有自身的淨化規律,”黃集偉認為,大多數人都懂得語言表達的得體和使用的語境,網絡語言,不會被生搬硬套到現實生活中去使用。

黃集偉分析了網絡時代容易“走紅”的兩類詞匯。一類是新聞含量高、與時政相關的新詞,比如“房嫂”,這類詞瞬間爆發,流行速度是最快的,但也會速生速朽。另外一種是網絡新詞,其含義能精准概括某一現象或內涵。比如“吊絲”,這個詞一出來就非常火,“每個使用的人都對它進行重新定義”,它的含義代表了多種意義的集合,“你可以將它理解為‘房奴車奴’,也可以理解成‘有志青年’,每個人都隨意地用這個詞來自嘲或者自黑”。

面對信息的海量化,黃集偉認為詞語的壓縮化將是一個趨勢。但他所指的壓縮,不是類似“喜大普奔”或“累覺不愛”這樣具有隨機性的壓縮,“壓縮應當符合詞語的語法規律”,黃集偉說,網絡語言也會朝著這個方向發展。

黃集偉,語詞收藏人。出版有《請讀我唇》、《媚俗通行証》等6本“詞語筆記”,他以其獨到、易懂、有趣的筆調,記錄了在文化、娛樂、商業等各個領域流行的詞匯和句式,曾在《南方周末》對每年新詞、熱詞發布年度報告。

武大教授沈陽:

網絡語言會自我淨化

沈陽,武漢大學教授,是中國較早開始對微博進行研究的學者,同時擔任了新浪微博社區委員會的專家成員。在他看來,網絡語言具有傳染性和娛樂性,“更年輕,更新潮。”而這些,都得益於網絡語言對漫畫、外來語、漢字文化的吸收。

“網絡語言的不斷產生,能夠促進語言的不斷創新發展”沈陽說,類似《漢字英雄》一類的節目,是現實的一種應激反應。但需要注意的是,提倡漢字的傳承沒必要上綱上線,語言並不是一小群人的文化,而是社會的共同心理形成。

沈陽認為,“網絡語言的生命力”是一個偽命題,“網絡語言同樣處於網絡言論的宏大信息流之中,存在自我篩選與淨化機制。”不符合大眾審美習慣的網絡語言,一樣會被遺忘。比如“十動然拒”,日常交談中,很少聽到有人用。而另一些詞,比如“給力”,則進入了現實的話語體系。

談到網絡語言的使用,沈陽認為要防止盲從心態,“要善於吸納好的,防止惡性的、不良的語言符號”。

這些網絡新詞

你知道嗎?

圖樣圖森破:

釋義:太年輕了,太天真了,“Too young,too simple”的中文音譯。例句:你不懂江湖規矩,圖樣圖森破。

十動然拒:

釋義:“十分感動,然后拒絕”的縮略語,用以形容被女神或男神拒絕后的自嘲、心酸。例句:追女神要注意后果,別被“十動然拒”啊。

累覺不愛:

釋義:“很累,感覺自己不會再愛了”的縮略語。例句:中國足球這樣了,我已經累覺不愛了。

男默女淚:

釋義:“男生看了會沉默,女生看了會流淚”的縮寫。多用來形容某篇文章的主題,多與情感愛情有關,后來沿用到各個方面。例句:求文章,男默女淚那種!

網絡新詞,要還是不要

要:

@盧夢堯:你們不覺得這些網路用語可以更有意思感情更濃烈地表達自己的感情嗎?

@楊凌楓:我覺得既然是語言,應該要包容各種分支的發展,這樣才是文化多樣性的保証。至於哪些糟粕哪些精華,仁者見仁智者見智各取所需即可。

不要:

@王捷:語言學裡有一個“最省力原則”,就是對話雙方要在選詞和理解的難易上作出妥協,但是這些網絡用語的詞已經讓理解一方處於困境,因此也將最終失去生命力。

@許軍海:把一個詞不經過思考就用在別人身上就很讓人不舒服,而網絡語言恰好強化了這種趨勢。

分享到:
(責編:宋心蕊、趙光霞)

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖