人民網
人民網>>傳媒

閱文集團拉起"網文出海"風帆 用網文輸出中國文化

錢好
2017年12月16日07:28 | 來源:文匯報
小字號
原標題:閱文集團:用網絡文學輸出中國文化

上個月,閱文集團於香港聯合交易所正式挂牌,成為備受矚目的“網絡文學第一股”。那一記洪亮的喜鑼,讓這家扎根上海的網絡文學企業向世界發出強有力的聲音,也掀開了新的發展篇章。

作為《琅琊榜》《斗破蒼穹》等眾多精品IP改編作品的重要推手,近年來,伴隨著網絡文學IP改編熱潮不斷上漲,閱文已成為中國文化產業的核心IP來源。未來,閱文將借著“上海文創50條”的政策東風,進一步強化自身發展優勢,推動行業不斷發展,並努力推出更多傳播當代中國價值觀念、體現中華文化精神的優秀作品,積極響應國家“文化走出去”的號召,繼續擴張國際業務,通過網絡文學向海外輸出中國優秀文化。

深耕數字出版內容,創新開發模式

閱文集團首席執行官吳文輝告訴記者:“早在2004年,起點中文網建立之初,我們就扎根在上海浦東張江了。可以說,上海見証了中國網絡文學、數字閱讀產業一路發展壯大的精彩歷程。”2015年3月,由騰訊文學與原盛大文學整合而成的閱文集團正式成立,擁有起點中文網、QQ閱讀等多個知名品牌,觸達數億用戶,在網絡文學領域的產業規模居於全國首位。

閱文之所以能夠在行業內佔據絕對的領先優勢,離不開其對於數字出版內容的深耕。在數字化閱讀迅速發展的背景下,閱文集團以全民閱讀為目標,打造了強大的中文數字閱讀內容品牌矩陣。集團旗下擁有近千萬部作品儲備,與2000多家出版單位合作引入傳統出版圖書。培育創作者團隊也一直是閱文發展的著力點,600余萬名作家構建了領先業界的強大創作者陣營。在去年一年中,閱文集團向作家共計發放稿酬近10億元。

在IP開發方面,閱文注意到,盡管市場前景廣闊,但當下仍顯粗放的網絡文學IP改編模式將成為未來產業發展的阻力。因此,閱文通過推出“IP共營合伙人制度”等方式,力圖深度介入全產業鏈,創新開發模式。未來,閱文將主動參與改編作品的設定制作、發布及推廣,探索更深入參加娛樂產品開發過程的方法,全面釋放版權變現能力。

拉起“網文出海”的風帆,做中國文化海外傳播的“擺渡者”

近來,閱文集團的“網文出海”戰略成了中國“文化走出去”版圖上的一抹亮色。作為起點中文網的海外版,“起點國際”自從今年5月正式推出以來,上線作品已達100余部,累計訪問用戶超400萬,在歐美等地掀起了一股強勁的“中國網文風”,一些中國文化的“術語”也成了留言區熱門討論的話題。作家李偉長認為,“網文出海”具有非常深遠的意義:“網絡文學向西方讀者打開了中國文化的大門,為更多中國文學、藝術的海外輸出打了‘前站’。”

截至目前,閱文旗下文學作品已被翻譯成英語、日語、韓語等多種語言在海外進行線下出版發行。吳文輝認為,隨著網絡文學國際影響力的提升以及海外市場的逐步拓展,“網文出海”會是網絡文學未來發展的大趨勢。閱文將繼續推進中國文學版權對外輸出,積極拓展海外線上展示平台的優勢資源,推出更多像“起點國際”一樣的國際網絡文學平台,進一步向海外傳播中國優秀文化。

傳播正能量,讓網文成為時代的有力發聲者和記錄者

在吳文輝看來,文學作品就像是一面鏡子,應該觀照現實,反映時代情緒,讓讀者從中能感受一個時代的靈魂和溫度。特別是網絡文學在近20年的累積中,已積累了數億的受眾基礎,影響深入廣泛,理應做時代的有力發聲者和記錄者。

基於這樣的出發點,閱文集團在上海市新聞出版局的指導下,已經連續推出兩屆“現實主義征文大賽”,吸引數千名創作者參與。在比賽中,涌現出了一大批優秀的現實主義題材文學作品,書寫了中國時代精神,弘揚了社會主義正能量。其中,首屆大賽獲獎作品《相聲大師》書寫相聲界幾十年興衰變遷,令大賽評委、華東師范大學中文系副教授黃平印象深刻:“在當下以玄幻為主的網文大潮中,這樣的網絡小說或許顯得不那麼‘典型’,但它代表了網文未來重要的發展趨向。我們希望網絡文學中能有更多像《平凡的世界》一樣膾炙人口、同時又有現實主義品格的作品出現。”第二屆網絡文學現實主義題材征文大賽已在積極評選中,結果將於2018年1月揭曉。

未來,閱文集團將繼續倡導現實主義題材作品的創作,力求成為反映社會現實,凝聚社會正能量,弘揚時代精神的有力推動者。

(責編:宋心蕊、趙光霞)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部