人民網
人民網>>傳媒

延伸圖書內容,打造多人有聲劇——

網絡音頻平台深挖"紙上寶藏"

尹琨
2019年05月27日13:29 | 來源:中國新聞出版廣電報
小字號
原標題:延伸圖書內容,打造多人有聲劇——網絡音頻平台深挖“紙上寶藏”

由中信出版集團中國道路研究出版中心出版的《熊向暉:我的情報與外交生涯》自傳回憶錄近日與讀者見面,該書配套音頻節目在網絡音頻平台蜻蜓FM獨家上線。讀者在閱讀紙書的同時,通過掃描印在書封上的二維碼,就可以免費收聽不亞於影視劇效果的多人有聲劇。

改編與補充紙書內容

與以往“聽書”多是對文字原封不動進行有聲化的做法不同,在《熊向暉:我的情報與外交生涯》同名音頻節目中,為了便於聽眾理解,出版方與音頻平台對書中所記錄事件的歷史背景進行了補全。

比如在音頻節目中,由於熊向暉已於10多年前去世,無法親口講述自己當年的經歷。蜻蜓FM為此邀請熊向暉的女兒熊蕾為節目錄制了開篇序言。

談及此次合作,蜻蜓FM歷史頻道主編馮亮在接受《中國新聞出版廣電報》記者採訪時表示,在網絡音頻行業中,書籍內容音頻化的制作模式由來已久,行業規模趨於成熟。對內容的改編與補充,使得圖書的作者或與書相關的學者、編輯都能夠參與進來,更直觀地向用戶傳遞信息,文本內容從而得到更大延伸。

多人有聲劇還原書中場景

如果說對紙書內容的改編是第一層挖掘,那麼多人有聲劇的演繹則是蜻蜓FM對“紙上寶藏”的更深入開發。

蜻蜓FM本次選取專業的多人有聲劇內容創作團隊,從有聲劇的配樂到音效的選擇,力求營造高還原的場景感,再通過專業配音演員的聲色演繹,帶領聽眾跨越歷史。通過增添豐富的背景元素,使那些看過紙書的讀者也能收獲更多信息,感受煥然一新的聽覺體驗。

“多人有聲劇的嘗試,有助於為圖書音頻樹立一種標准。”從音頻行業發展的角度來看,馮亮認為,這種標准將進一步推動圖書音頻形式的創新,豐富圖書音頻市場的內容形態,為用戶提供更多元的選擇。對於有聲書的制作團隊來說,新的形態標准也將推動他們從流水化生產向創造性轉型。

期待與出版機構深度合作

目前,包括中信出版集團在內,上海譯文出版社等出版機構也相繼在蜻蜓FM平台推出有聲書產品。在馮亮看來,圖書與音頻的結合是對雙方有利的選擇。“類型眾多的實體書可以為網絡音頻提供廣泛的創作選題,音頻基於實體書內容的再創作,有助於實體書的推廣。”

那麼,是不是所有圖書都適合改編成音頻?馮亮對此表示,蜻蜓FM目前主要選擇專業性較強的社科類、歷史類書籍進行合作開發。因為這類書籍對於普通讀者來說有門檻,閱讀時需要有一定的知識儲備,音頻節目可以很好地完成這種知識背景的補全,讓“音書同步”真正成為一種相互增益的關系。

截至5月24日,《熊向暉:我的情報與外交生涯》音頻節目已上線5集,播放量超過30萬。馮亮表示,蜻蜓FM十分看重與出版機構的合作。在“音書同步”的基礎上,未來希望能夠把這種合作前置,放到圖書出版之前,探索出與出版社深度合作的新模式、用戶喜聞樂“聽”的新形式。

(責編:宋心蕊、趙光霞)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部