翻拍经典,勿把经典“拍翻”--传媒--人民网
人民网

 新《西游记》被指造型雷人、特技粗糙、剧情离谱 

翻拍经典,勿把经典“拍翻”

新华社记者  陈  鹏

2012年02月15日00:00    来源:人民网-《人民日报》     手机看新闻

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享
  • 推荐
  • 字号

  正在多家地方卫视热映的新《西游记》因其人物造型雷人、特技制作粗糙、对原著肆意修改等引发各方热议,一直以来颇受争议的经典翻拍问题再次被推上风口浪尖。

  事实上,在新《西游记》出笼之前,制片人张纪中一再表示《西游记》是他心中最爱的古典名著,希望拍出一部全新的“魔幻巨制”。

  仅从特效上,新《西游记》就投资1500余万元,人物造型更是颠覆原有的人物形象,引进好莱坞造型技术,为孙悟空、猪八戒以及各大妖精进行“原型”塑造,使之更加“逼真、触目”。在台词方面,新《西游记》还融入了不少当下的流行语甚至雷人的网络热词,试图使之更亲民也更时代。

  张纪中认为,《西游记》的主题其实并非曲折、离奇和惊险,而是贯穿其中的文化表达,是对世界和内心的价值指证。“每个人的从生到死都是一部《西游记》,都是取经的过程,遇到的都是妖魔鬼怪,《西游记》无非以更高明的方式把我们的心魔外化了。”张纪中说,“我重拍《西游记》最大的动力,就是希望让今天的人们能够去除心中的欲念,变得更加善良。”

  但这样的精心打造以及“文化表达”似乎并未得到观众的认同。网名“阿三”的观众就狠批孙悟空造型,“太雷人!鼻子总是红的,是喝多了吗?比六小龄童的悟空差十万八千里!”

  还有的观众直指剧情被随意篡改,如果说唐僧被改编为果敢、睿智与坚强还能令人接受,那么高家庄的高翠兰真的喜欢上了猪八戒,白骨精的前世竟然是一个因路遇强盗跳崖而死的少女,她的洞中还有一个骷髅鬼掌控其意志……这样的再创作未免太离谱,让很多观众难以接受。

  被张纪中本人寄予厚望的特效场面以及“中国版《魔戒》”的过度炒作也遭到诟病。“神话剧拍成了童话剧!”“特效太雷人了,投那么多钱,值吗?”观众李颖甚至不客气地指出,硬要将两者拉在一起,无疑是对《魔戒》的调侃和讽刺。

  北京师范大学资深教授、中国电影资深研究专家黄会林认为,名著改编始终是需要的,正如莎士比亚戏剧被不断重排一样,它是一个时代艺术传承和创造力不可或缺的重要内容,但重拍或改编必须遵守一些准则,尤其不要去歪曲和篡改。“名著之所以成为名著,是有规则和道理的,如《西游记》本身虽然也是对唐玄奘西天取经的某种创造性演绎,但它的细节早就经过读者和时间的千锤百炼,它是符合逻辑也符合中国人传统审美标准的。”

  黄会林说,在改编名著或翻拍经典的同时,尤其要对搞笑、消解、歪曲、混搭等所谓现代元素保持高度的警惕,对名著一定要强调“尊重”,必须怀有敬畏之心。创作者只有心怀敬畏,才可能铸造经典。 



ceshi
 
(责任编辑:赵光霞)
手机读报,精彩随身,移动用户发送到RMRB到10658000,订阅人民日报手机报。
浏览过此新闻的网友还阅读了以下新闻
  • 传媒推荐
  • 精彩博客