中国首家进入英国的主流电视台:面向欧洲"中国窗"--传媒--人民网
人民网

中国首家进入英国的主流电视台:面向欧洲"中国窗"

王砚文

2011年11月13日08:55    来源:《北京日报》     手机看新闻

  • 打印
  • 网摘
  • 纠错
  • 商城
  • 分享到QQ空间
  • 分享
  • 推荐
  • 字号
  
图为普罗派乐卫视录制节目现场。 本版摄影 本报记者 孙戉 


  正在举办文博会的中国国际展览中心广电馆里,“英国普罗派乐卫视”橙色的标牌十分抢眼,也让许多观众好奇:英国的电视台怎么跑到咱北京的文博会上来了?“其实我们是中国企业的全资子公司,骨子里是‘中国血’。”展台上,普罗派乐的员工不厌其烦,又有些自豪地“澄清身份”。

  此次文博会,是普罗派乐首次在国内公开亮相,但事实上早在2009年7月,它已经被国内民营企业西京集团收购,成为中国第一个进入欧美主流社会的电视频道:包括1000多万英国用户在内,普罗派乐的卫星节目信号覆盖了欧洲45个国家的2300多万用户,成为名副其实面向欧洲观众的一扇“中国窗”。而西京集团总裁叶茂西的梦想不仅如此:“常说电视是文化交流的重要渠道,我们希望借这个文化通道,发挥其经济桥梁作用,为中国企业打造一个走出去的平台。”

  7个月,全资收购英国卫视

  从萌生收购意向,到最后和普罗派乐签约,叶茂西只用了不到7个月的时间——而在此之前,他和他的民营企业都没有任何媒体运作经验。在朋友眼中,这实在是一个令人不解又冒险的举动:毕竟电视台这一行太陌生,投入又大,但相对收益太慢,风险也不可控。

  但叶茂西清楚自己并不是一时冲动。2009年初,他随中国经贸代表团访英,无意中获悉,因金融危机和经营不善,英国普罗派乐电视台开始陷入亏损,急需引进战略投资人。他立刻觉得自己有责任“拿下”这个电视台:“中国一直在希望‘文化走出去’,但真正进入他们的主流社会很难,因为没有主流传播平台就没有自主表现权,无法系统地传播我们的文化和观念——现在一个主流传播平台摆在我面前,我岂能放过。”

  “中国菜,英式烹饪”

  “把世界连在一起”,这是普罗派乐被收购后提出的新口号,背后也是叶茂西构想的发展思路:在保留原有节目特色的基础上,慢慢植入越来越多的中国元素。“文化要走出去,也要服从市场规律,先稳住收视率,弄明白欧洲观众喜欢什么样的表达方式,才能让他们真正从心底接受我们。”叶茂西说。

  经过两年多的调整,在普罗派乐的节目单上,中国烙印越来越明显:中医养生、中国功夫、中华美食……这些新栏目受到欧洲观众欢迎的秘诀,就在于“中国菜,英式烹饪”。“我们所有的中国特色节目,哪怕是和国内电视台合作,从国内拿节目源,都一定经过再加工,包括重新剪辑、编排、配音等,标准就是以符合欧洲观众的审美、收看习惯为先。”普罗派乐的节目中心主任周静举了个例子,配音人员必须找纯正“伦敦腔”,因为英国人就认这个腔调,随便找个美国人或澳大利亚人配音,观众就是不爱看。“能填补这些细致入微的文化差异,全靠这两年的历练。”

  下一盘更大的棋

  如今的普罗派乐不仅扭亏为盈,收视率一路飙升,2010年在英国网站TV GUIDE的关注度调查中,还成功挤进英国本土卫视前十。同年,它甚至取代BBC,成为诺丁山狂欢节的官方电视频道。叶茂西觉得自己的第一个愿望已近在眼前:借英国本土电视台的墙,开一扇中国文化的窗户。

  接下来,他期待这扇窗户开得更大。此次文博会上,普罗派乐有两个项目签约仪式:一是与国内媒体合作“北京——伦敦电视片大赛”活动,偏向将中国文化带到英国;二是和浙江国际频道签约,将英国本土制作的《UK LIFESTYLE》引进到国内,向国内观众介绍英国年轻人眼下最时髦的生活方式,真正带动两国文化的“来回走动”。

  2010年的中英工商峰会上,由普罗派乐制作的反映中英两国投资环境的纪录片《对视》片花播出,受到英国首相卡梅伦的肯定。商人的敏锐让叶茂西相信,除了文化,这个平台同样可能成为国内商贸在海外拓展难得的市场机会:“这是一个开始,时机成熟后,我们希望为更多国内企业搭建一个走出去的经济平台。”


ceshi


(责任编辑:宋心蕊)

手机读报,精彩随身,移动用户发送到RMRB到10658000,订阅人民日报手机报。
  • 传媒推荐
  • 精彩博客