用“国际范儿”形容北京图博会最恰当不过。在这个开阔的平台上,不同文化在对话中得以相互了解、沟通。很欣喜地看到,越来越多的中国图书、中国作家走进海外读者视野,并受到青睐。
在采访中,与诸多作家聊过走出去话题,他们均表现得异常理性、冷静。认为如果迫不及待、浮躁地谈论走出去,实际上对作家的创作根本没利,走出去需要一个和风细雨、循序渐进的过程,不要急于获得海外读者认可。
在图书走出去中,翻译至关重要,有时甚至会成为制约因素。“中华图书特殊贡献奖”这样的评选就显得意义重大,一定程度上可以吸引更多人加入到推介中华文化的队伍中来。事实上,近些年走出去图书的翻译水准已经得到提升。出席新书发布会时,张炜对这点就感到很欣慰。
怎样的内容才能受到海外读者喜欢?那一定是脚踏实地反映本民族文化内涵、生活状态的作品。中国人有着怎样的价值观?这些年中国取得了哪些发展变化?这些都是国外读者极为关心的。如果莫言并不那么虔诚地书写老家山东高密的生活,就不会有《红高粱》《蛙》这样的优秀作品,他本人或许也不会荣获诺贝尔文学奖。认真丈量脚下这片土地,从容书写所熟知的生活,真实反映本民族人民的所思所想,或许有助于更多图书走进国际视野。