人民网>>传媒

越南版小龙女造型像条龙 流星花园被评"惨不忍睹"【2】

2013年10月14日14:33    来源:新文化报    手机看新闻
原标题:越南版小龙女造型像条龙 为陈妍希舍身正名?

中国版孙悟空VS越南版孙悟空

中国版孙悟空VS越南版孙悟空

剧情很囧:

葵花宝典是两句成语

孙悟空与白骨精共舞

演员造型已经是硬伤,越南翻拍的华语电视剧剧情也是各种惨不忍睹。目前网络上流传着越南版《还珠格格》、《笑傲江湖》、《神雕侠侣》全集,另外还有《上海滩》、《西游记》等片段。纵观来看,《神雕侠侣》和《笑傲江湖》是制作最精良的两部,但是利用一块块白布冒充雪山还是清晰可辨,而《笑傲江湖》中东方不败练习葵花宝典的时候,背景上竟用汉字歪歪扭扭地写着葵花宝典的秘籍,能看出有“一”、“风”、“玉”、“天”、“堂”等字,仔细辨认,居然看到两句成语,“一帆风顺”、“金玉满堂”……原来这就是葵花宝典!

另外,越南翻拍华语电视剧,特别喜欢弄成戏曲的样子,演员演着演着就唱了起来:小燕子和紫薇一边受容嬷嬷虐待,一边凄凄惨惨唱着歌;小龙女和杨过时不时就来一段男女情歌对唱;《上海滩》更是直接就被拍成了像在舞台上表演的音乐剧。最有趣的当属越南版《西游记》,涵盖了武打、神话、戏曲、流行歌曲、韩国现代舞等多种元素,在三打白骨精这一经典故事中,孙悟空和骷髅版白骨精先是如上世纪80年代内地武打片一样浅浅过了两招,然后忽然就一起跳起了颇具韩国风味的街舞,跳到开心之处孙悟空还吼上两嗓子,舞蹈跳完,白骨精等妖怪抽抽两下就躺了一地,孙悟空胜利凯旋……

分享到:
(责编:赵光霞、宋心蕊)

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖