习近平著作在汉语国际传播中的重大价值

张庆冰

2018年12月18日09:03  来源:今传媒
 

十八大以来,以习近平同志为核心的党中央根据党情国情社情的新变化创造性地发展了马克思主义,形成了习近平新时代中国特色社会主义思想。习近平新时代中国特色社会主义思想是马克思主义中国化的最新成果,她的创立与形成具有划时代的意义,标志着马克思主义学说进入了一个崭新的发展阶段,充分展示了马克思主义的生机与活力,是对包括中国人民在内的全世界人民的重大理论贡献。以《习近平谈治国理政》为代表的著作收录了习主席重要讲话、谈话、演讲、批示、贺电等重要内容,能够集中体现习近平新时代中国特色社会主义的核心思想,具有极高的理论价值、思想价值与传播价值。书籍一经出版便引起了全世界的广泛关注,受到了各国人民的普遍好评。

一、 习近平著作的传播价值

笔者通过调查问卷对北京、上海、广州、武汉、西安、成都等地的13000多名留学生进行了无记名调查,在“你为什么来中国”一题中,92%的留学生表示《习近平谈治国理政》(外文版)一书在他们的祖国非常受欢迎,一经出版便抢购一空,习近平所创立的新时代中国特色社会主义思想引发了读者的广泛共鸣,他们通过该书对中国产生了浓厚的兴趣,继而引发了留学中国的愿望。在“对你最重要的一本中文著作”一题中,99%的留学生填写了《习近平谈治国理政》一书。他们普遍认为,该书是留学生了解当代中国的一面镜子,客观真实地展现了中国政府的方针政策,在为全球治理提供了新思路新方案的同时,也为今后个人工作择业指明了方向。

2018年10月,《论坚持推动构建人类命运共同体》一书出版,该书收集了习主席构建人类命运共同体理论的重要文稿85篇,是新时代习近平外交思想的集中体现。众所周知,习近平提出的构建人类命运共同体理论是实现世界协同发展的唯一可行的思路与方案,一经提出便在国际上引发强烈共鸣。《论坚持推动构建人类命运共同体》同《习近平谈治国理政》一样,在来华留学生中引发阅读热潮,是汉语著作国际传播的典范。

同时,一大批阐释习主席经典话语的理论解读性著作也在国内外引发广泛关注。比如人民日报出版社出版的《习近平用典》《习近平讲故事》,上海交通大学出版社出版的《平易近人——习近平的语言力量》等,均成为年度图书销量榜最受欢迎图书之一,在海外大量传阅,成为理解学习习近平著作的好帮手,受到了外国朋友的一致好评。

可见,习近平话语体系在汉语国际传播中具有无与伦比的重要价值,我们广大汉语国际传播工作者一定要以其为突破口,把对习近平著作的宣传、讲解摆在各项工作的首位,充分展现新时代中国特色社会主义优秀文明成果。

二、 习近平著作与传播语言学学科建设

传播语言学作为一门传播学与语言学的交叉学科,在新时代肩负着传播中国好声音的历史使命。而习近平著作恰好为传播语言学规划了发展方向。搞好传播语言学,最基本最关键的就是坚持党对学科建设的领导。东西南北中,党政军民学,党是领导一切的。必须紧密团结在以习近平同志为核心的党中央周围,高举习近平新时代中国特色社会主义伟大旗帜,坚决忠诚核心、维护核心、热爱核心、捍卫核心,在“两学一做”活动中提高政治站位,做政治上的明白人。学科建设要按照党中央习主席的指示来规划,力求体现习近平新时代中国特色社会主义思想。要按照习主席的要求,加快构建具有中国特色、中国风格、中国气派的学科体系。人文社会科学不同于自然科学,其思想理论具有鲜明的民族性、时代性、阶级性。西方的学科理论有其自身产生的环境,以美国学者为代表的西方传播语言学理念在很大程度上并不适应中国的国情,用它们来指导中国的语言传播实践根本不能取得良好的传播效果,对此我们一定要有清醒的头脑。要时时刻刻把马克思主义新闻观作为学科建设的指南针,正如习主席所说,要大张旗鼓讲马克思主义、讲中国特色社会主义、讲共产主义,旗帜鲜明、大张旗鼓地讲党的性质、讲党的传统、讲党的宗旨、讲党的作风[1]。

习主席指出,人文社会科学要体现继承性、民族性[1]。中国是四大文明古国,文明源远流长,形成了具有强大生机与活力的中华文明。与西方文化体系相比,中华文化具有典型的民族特征,这是中华民族之所以能够屹立于世界民族之林的内在动因。传播语言学学科建设要体现中华文明的鲜明民族性特征,立足于自身的文化积淀,讲好中国故事,传播中国好声音。西方的传播语言学理论体系有其自身的适应范围,我们没有必要视之为圭臬,而要取其精华,弃其糟粕,站在马克思主义的高度审视当代欧美传播语言学学科的学术成果,对于不适合中国国情的理论体系要坚决摒弃,在学科体系建设上充分体现文化自信。

在进行汉语国际推广传播时,要按照习主席的指示,适应“分众化、差异化传播趋势,加快构建舆论引导新格局”[1]。要根据不同国家、不同地区、不同民族的社会制度、意识形态、民俗文化、宗教传统等构建不同特色的汉语传播体系。要充分考虑到受众群体的差异性,避免出现不接地气的传播形式。同时,我们一定要把弘扬时代正能量作为汉语传播的主要目的,把新中国尤其是改革开放四十周年中国所发生的翻天覆地的巨大变化介绍给外国人民,打破有些西方媒体妖魔化中国的恶劣企图。

三、 习近平著作的语言传播力

习近平著作不仅具有重大的思想价值和理论价值,而且也同时展现了习主席博大精深的语言把控能力。纵观全书,用词精准,语法规范,布局谋篇等等,都令人叹为观止。我们汉语国际传播工作者要积极从《习近平谈治国理政》中汲取语言养分,不断丰富完善自我的话语传播体系。

习近平著作语言风格清新自然,代表了现代民族共同语的最高水平,其接地气的话语体系无时无刻不蕴含着真理的力量、组织的力量、信仰的力量、人格的力量。外国朋友在阅读该书时均被其所体现了博大精深的中华文化所折服。书中的俗语、俚语运用自成体系,浑然天成,让人领略到中华民俗文化的精彩之处。全书用典也别具一格,能够给予古老的名言警句以时代新义,使这些沉淀已久的历史词汇焕发新的生机。书中的诗词引用更是恰到好处,古篇赋新解,看后让人流连忘返。所以,汉语国际传播要充分利用习近平著作良好的传播效果,主动学习习主席朴实亲切的文风,领悟其高超的语言把控能力,在汉语国际推广传播中一以贯之,获得传播效果的最大化。

四、 结语

当前世界,面临百年未有之大变局,挑战前所未有,机遇也前所未有。汉语国际传播肩负着巨大的历史使命,无论是“一带一路”的持续深入还是“人类命运共同体”理念的顺利推广,都需要汉语国际传播的铺路搭桥。值得庆幸的是,习近平中国特色社会主义思想为世界发展指明了方向,我们汉语国际传播工作者一定要在学懂、弄清、做实习近平著作上下足功夫,把习近平著作中所体现的新思想、新理念、新战略传播给世界各国人民,使他们在学习汉语的同时增进对中华文化的强烈兴趣和认同感。

参考文献:

[1]习近平. 习近平谈治国理政(第二卷)[M]. 北京:外文出版社,2017.

(责编:宋心蕊、赵光霞)