人民網
人民網>>傳媒

《功夫熊貓3》上映三天3.81億 這隻胖熊貓果然了得

2016年02月02日10:21 | 來源:石家庄日報
小字號
原標題:這隻胖熊貓果然了得

  功夫熊貓的戰斗力果然夠強!在昨晨出爐的上周日票房排行榜中,《功夫熊貓3》以單日1.04億元的成績繼續蟬聯榜首位置,連續三個單日票房破億,累計票房達到3.81億元。

  中國觀眾更愛這隻胖熊貓

  從《功夫熊貓3》試片開始,這部電影就收獲了如潮的好評以及高票房的預測。但從首周末的表現來看,《功夫熊貓3》並沒有達到此前業內預測的首周末破5億元。不過首周三日3.81億元的票房成績,已經創下了動畫電影在中國市場首周票房的最高成績,也將此前《功夫熊貓2》保持的系列首周票房的成績紀錄再度刷新。不少業內人士預測,《功夫熊貓3》在本周就將完成對《功夫熊貓2》6.17億元的系列歷史最高票房紀錄的超越,而在春節檔來臨之前有望超越8億大關。

  與北美市場相比,中國市場的表現比同期上映的北美市場高出41.27%,這也是《功夫熊貓》系列,第一次實現中國市場對北美市場的領先。

  台詞十足中國范兒

  之前《功夫熊貓》和《功夫熊貓2》以英語版本投放為主,這次《功夫熊貓3》則以英語版本和中文配音版本並重。《功夫熊貓3》中國定制版與在全球范圍內投放的版本都是86分鐘。但與其它好萊塢影片大不同的是,《功夫熊貓3》在台詞以及具體劇情上,准備了專門的中國版台詞,譬如影片開頭阿寶和小伙伴一起買面條時,為悍嬌虎配音的安吉麗娜·朱莉在英文版的台詞是“醬料面條分開放”,而中文版裡白百何的台詞則是十分接地氣的“變態辣”。

  有望創造票房新神話

  同期上映的《蒸發太平洋》、《鼠來寶4》票房成績均在百萬級別。有數據表明,《蒸發太平洋》的上座率從1月29日上映首日的9.2%降至7.8%,上映六天的《鼠來寶4》現在隻有500萬的日進賬。 而《功夫熊貓3》在周末兩天的上座率分別是22.2%和18.6%,目前在微博和豆瓣分別獲得了8.3、8.2的高分,口碑上佳。由此看來,在大年初一到來之前,《功夫熊貓3》依舊是票房霸主,能否超越《大聖歸來》的動畫片票房紀錄,拭目以待。宗荷

(責編:趙光霞、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部