人民網
人民網>>傳媒

《太陽的后裔》受熱捧 韓劇已成外向型文化產品?

上官雲
2016年03月18日08:56 | 來源:中國新聞網
小字號
原標題:《太陽的后裔》受熱捧 韓劇已成外向型文化產品?

  中新網北京3月18日電(上官雲)繼《來自星星的你》之后,被冠以“爆款”之名的韓劇《太陽的后裔》近日收獲了較高關注度。加上其為應對國內市場,改變以往“邊拍邊播”的制作模式,更引發了業內熱議。其實,從《大長今》到《太陽的后裔》,韓劇在國內的火熱早已不是新鮮事。分析原因,學者周志強表示,韓劇是一種外向型的文化產品,而且其內容也比較符合中國人的審美習慣,“韓劇流行的原因,完全有跡可循”。

  《太陽的后裔》受關注:演員高顏值 故事編排精致

  說起近來受關注度最高的韓劇,非《太陽的后裔》莫屬。該劇講述了年輕的軍人柳時鎮(宋仲基 飾)與醫生姜慕妍(宋慧喬 飾)的愛情故事,以及兩個身份迥異的年輕人在各自領域的努力。截至目前,豆瓣上8.6的評分以及較高的收視率……這些都或多或少地証明了《太陽的后裔》在中國的受歡迎程度。

  這部韓劇的成功,與多個因素有關。出道20年,宋慧喬在中國算得上是一位知名度較高的女演員,原本就擁有相當數量的粉絲。在《太陽的后裔中》,宋慧喬的表演也很具有突破性,塑造了一個在感情、事業上均游刃有余的“輕熟女”形象,與宋仲基展示出的軍人氣質相得益彰。

  拋開演技不談,《太陽的后裔》還有一個“秘密武器”,那就是身處幕后的編劇金恩淑。據多家媒體報道,很多資深韓劇迷之所以期待這部劇,恰恰也是沖著這位炮制了《秘密花園》、《紳士的品格》、《繼承者們》等劇的韓國王牌編劇而來。

  “像《太陽的后裔》這類韓劇,男女演員一般都有‘高顏值’,這是吸引觀眾的要素之一。”對於《太陽的后裔》的火爆,周志強總結道,劇中對人物服飾、演員表演動作都十分追求精致,“對愛情主題也表述得很好,這都可以看作《太陽的后裔》流行的原因”。

  資料圖:宋慧喬

  重視中國市場:及時調整影視劇制作方式

  除了本身質量過硬外,《太陽的后裔》之所以成為“爆款”韓劇,與它能做到“中韓同步播出”也有關系。甚至有媒體稱之為“歷史性的突破”。知名編劇蘆葦介紹,之前韓國電視劇是“邊拍邊播”的模式,這樣比較方便根據市場反饋及時調整劇情。

  根據此前國家新聞出版廣電總局相關規定,對境外劇引進有“數量限制、內容要求、先審后播、統一登記”四項主要原則。韓國此前的制作方式難以滿足相應要求,無法實現中韓同步播映,進而多少影響到了韓劇在中國的傳播。

  經過一段時間的調整后,陸續開始有韓劇改變了以往的制作傳統,以應對中國影視劇市場的變化。據《北京青年報》報道,由李英愛、宋承憲主演的《師任堂》等大制作也相繼宣布放棄邊拍邊播,改為一次性完成。而《太陽的后裔》則從企劃階段就以中韓兩國同時開播作為目標,屬於100%事先拍攝,去年12月就已全部殺青。

  “這種調整,說明韓國對中國影視劇市場不是一般的重視。”對於這種現象,周志強如是說。

  因何流行?學者:韓劇是一種外向型文化產品

  韓劇在中國受歡迎並不是近年才有的現象。在周志強看來,韓劇已經在中國流行了十多年,並在此期間培養了大量電視觀眾,形成穩定的觀眾群體,“相比英劇美劇來說,韓劇內容往往主打愛情、溫情以及家庭倫理,這些情感故事和中國人的生活、審美習慣比較貼合”。

  “韓劇的拍攝質量往往也很高,故事編織很成熟,和一些國產的粗制濫造的神劇比起來,都相當精美。”周志強分析,韓劇是一種外向型文化產品,在向中國或者其他國家、地區傳播的時候,很注重與這些國家的觀劇習慣融合,“裡頭有很多‘全球場景’,比如陽光、海灘、高級街區等等,還有韓劇中的故事類型,也在全球很多地方都能看到”。

  周志強認為,目前韓劇已經成為韓國的一種“美學經濟”,“所謂‘美學經濟’,就是在輸出文化產品時,能夠有效地在受眾中塑造一種審美趣味,並將其他相關的美學產品出售。比如,韓劇可以免費看,但可能會影響觀眾來買劇中出現的服裝甚至以之為美。”

  “現在,全球最大的美學經濟市場就是中國。所以,韓劇既有‘全球場景’,又通過了解一些國內影視劇市場的‘文化大數據’,專門為中國觀眾量身打造一些劇情情節。這也促進了韓劇在中國的風行。”周志強分析稱。(完)

(責編:王妍(實習)、燕帥)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部