人民網
人民網>>傳媒

《判我有罪》導演孫亮:用"光影語言"講好中國故事

2016年04月04日06:37 | 來源:人民網-人民日報海外版
小字號
原標題:用“光影語言”講好中國故事(海外網直擊)

  《判我有罪》導演孫亮在海外網演播室

  2015年中國內地電影總票房高達440億元,同比增長48.7%,中國已成為繼北美市場之外的全球第二大票房市場。然而,一方面是如火如荼的票房成績,一方面卻是近些年不斷涌現的有關中國電影泛娛樂化、媚俗化的質疑聲。如何用光影語言“講好中國故事”已不僅僅是電影層面的事,更關乎中國文化走出去。

  日前,一部女性犯罪題材電影《判我有罪》一經推出便引發了社會廣泛關注。該影片聚焦於中國當下備受關注的醫藥黑幕,以其大膽的現實主義題材對中國醫藥問題進行了深刻的剖析和反思。影片不僅入圍了2015年第20屆釜山電影節“亞洲電影之窗”的展映環節,還當選了今年“中國大學生電影節”的開幕影片。日前,海外網專訪了該片導演孫亮——一位初涉影壇卻出手不凡的新銳女導演。

  所有文化都應該“言說”時代

  《判我有罪》的故事劇情以人性作為出發點,剖析內在的倫理關系並審視當下的社會現實。孫亮導演選擇以女性的視角出發,反映目前的醫藥黑幕事件,女醫生通過自己的智慧在各色人等中輾轉周旋,最終取得腐敗証據,幫助警察破獲案件的同時也救贖自我。這種選題沿襲了蘇聯時期中國電影現實主義的傳統,兼具現實性和藝術美。

  在提到創作電影的初心時,孫亮導演用了一個詞:“文以載道”。

  “所有文化都應該言說時代,這個也是我們作為電影創作者的責任和應該有的一種取向。”孫亮說,她希望通過更多的跟社會現實發生關聯的電影,有誠意地去言說我們這個時代。

  當被問及年輕觀眾對於這部電影的觀感時,孫導表示通過一場場校園點映活動和互動環節,她深切地感受到這些年輕的觀眾,不僅是對這樣一部現實主義題材的電影感興趣,而且非常真實地去反映他們對這個國家命運的關心。“我由衷地為之欣喜。未來是年輕人的,我們共同的目標其實隻有一個,就是希望我們這個社會、這個國家變得更好。”

  真正“中國”的題材好萊塢做不了

  近些年,中國觀眾很明顯地感受到,好萊塢電影中的“中國元素”越來越多,《變形金剛》、《環形使者》、《鋼鐵俠》、《碟中諜》、《星球大戰》……除了中國演員,中國場景越來越多的出現,中國企業的軟廣植入也越來越頻繁。面對這種局面,孫亮不無擔憂地表示:“我們有這麼大的市場,這麼好的前景,但能不能滿足這個市場,其實是對中國電影從業者和中國電影工業的考驗。市場這麼大,如果我們自己的從業者滿足不了,那等於拱手讓給好萊塢。”

  在擔憂的同時,孫亮也提出了“取勝”之道。她說:“真正中國的題材,好萊塢是做不了的﹔即便它做,也必須是依靠中國本土的創作者來做。為什麼韓國電影每年都不斷進步,而且海外銷售又特別好,成了外向出口型?它就是拿現實主義題材來對抗好萊塢的超級英雄,所以從未來整個電影大的格局來看,我們要真正做一些深刻的、接地氣的中國電影。”

  我們的文化應更強勢

  像當年張藝謀、陳凱歌等第五代導演的作品那樣,在海外電影節上頻頻獲獎,牆外開花牆內香的現象,在今日中國影壇並不多見,原因何在?

  “海外電影節尤其是歐洲電影節,對於反映中國當代中產階級道德困惑、命運選擇諸如此類的題材不感興趣,對中國相對強勢的文化也不是特別感興趣。相反可能對民俗的、對底層的創作更感興趣。”孫亮直言,“但是我不會為了考慮歐洲電影節的趣味,就忽視最重要的中國電影觀眾。我們的文化應該更強勢一點兒,包括我們自身舉辦的電影節,應該更有公信力一點兒,有更好的中國電影呈現。”

  在採訪的尾聲,孫亮表示:“希望有一天,在中國的電影行業中,不是你去歐洲得一個獎就能成為被國內肯定的導演。與其去迎合帶有一定文化語境的那種電影節的需求,不如堅持自己的創作方向,去拍與我們當下中國文化更貼近的電影。”

(責編:宋心蕊、燕帥)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部