人民網
人民網>>傳媒

紀錄片《功夫少林》即將播出 展現拳拳到肉真功夫

2016年05月18日13:38 | 來源:中國新聞出版廣電報
小字號
原標題:《功夫少林》: 展現拳拳到肉的真功夫

  2天后,由中央電視台紀錄頻道與河南電視台聯合制作的5集大型紀錄片《功夫少林》將在電視熒屏上大展拳腳。

  作為央視紀錄頻道重點紀錄片制作項目,攝制組用了長達3年的時間穿越歐亞大陸8個國家,取景都市山野、廟堂民間,拍攝了很多不為人知的功夫畫面。

  “時至今日,少林功夫還存在嗎?江湖中還流傳有少林功夫秘籍嗎?傳統功夫如何適應現代社會?在這樣一個瞬息萬變的全球一體化時代,有誰還在潛心研習古老的功夫秘籍?”該片總導演肖崴在接受《中國新聞出版廣電報》記者採訪時表示,《功夫少林》最大的看點就是為觀眾呈上了一部少林功夫與少林功夫人的真實傳奇。

  少林功夫人全掃描

  看點:每集中至少有5個人物,先后有30多位民間功夫高手出場,這是少林功夫人第一次如此集中地亮相。

  《絕學》中的少林傳統易筋經高手武僧釋延奧、少林實戰第一人釋延孜﹔《秘笈》中的少林南院黑虎拳、關東拳傳人史文杰,小洪拳高手刁三多﹔《神兵》中的少林春秋大刀名家王宗仁、民間宗師崔西琦﹔《江湖》中的武術替身演員釋延能、特種護衛高手釋行風﹔《天下》中的洋弟子們……

  這些民間功夫人和他們的故事多數從未在電視熒屏上出現過。記者不免訝異於攝制組何以尋找到這麼多藏身江湖的武林高手?

  《功夫少林》總撰稿嚴枝俏透露,片中出現的每一位武林高手都經過了編導們的精心選擇,主創團隊曾花4個月時間拜訪50多位民間拳師和少林武僧。

  在央視紀錄頻道項目運營部主任陳曉卿看來,這正是《功夫少林》的可貴之處。“在真實世界中這些身懷絕技的功夫人其實是這樣一群人:武術教練、小業主、退休工人,還有正在地裡鋤草的農民,滿身帶著汗水、泥土和青草混合的氣味,他們就像嵩山腳下任何一塊不起眼的石頭,沉默寡言、斂氣凝神。”

  值得一提的是,歷時3年的拍攝中,一些德高望重的少林功夫老拳師相繼離世,而攝制組有幸為他們留下了最后的珍貴功夫影像。

  “出現在片中的每一個功夫人都有血性有擔當,我們試圖通過他們找回中國人身上那股血脈賁張的英雄俠義。時代在變,武者精神不會變,這也是中華民族應有的精神。”肖崴坦言,5集篇幅有限,《功夫少林》只是完成了“前期調研”。“民間功夫人還有很多,有機會我還要繼續拍。”

  把“不好看”拍好看

  看點:鮮明的人物、完整的故事,快節奏、大信息量、精美畫面,帶有強烈電影感。

  “不好看,遠不如影視劇裡的精彩!”見慣了功夫電影中經過特技處理的炫酷場面,當面對真實的少林功夫時,很多人可能跟《功夫少林》第一集《絕學》導演李華俊一樣,有這樣的感受。

  然而,少林傳統拳法的外形就是拙,就是朴實無華,卻足以招招致命。

  那麼,如何把外形笨拙的少林傳統武術拍得精彩好看、博人眼球呢?

  第一次拍攝,李華俊也曾拍攝了很多拳腳沖著鏡頭擊打,揮拳出腿后地上的樹葉、灰塵被帶動,陽光或燈光下的人物剪影等大量廣告類或意象鏡頭。“從影像角度來說,足夠美。但后期剪輯中,我幾乎全部刪掉了。”

  因為李華俊意識到:隻有不會功夫的人才需要用特殊的影像去渲染他們的功夫了得﹔而對於真正會功夫的人“過於雕琢等於畫蛇添足”。

  此后,李華俊不再苛求於鏡頭的角度有多刁鑽,而是聚焦於傳統功夫本身,盡量少切鏡頭,盡量用正常的視角和速度,讓觀眾看清功夫人的腳、腿、腰、臂、手如何相互協調配合完成技擊。

  與此同時,對於整部紀錄片的制作,肖崴的要求是精。“多年來,國人對功夫已經有了自己的印象,那麼多武俠電影也讓中國功夫在影像上有了很高造詣。我們必須用一種國際化、影像化的語言去表達,否則觀眾會失去興趣。”

  在敘事上,肖崴強調電影化表達,每個人物都要有鮮明的性格,每個故事都要有起承轉合的完整情節﹔在拍攝上,肖崴要求畫面更美、表現力更強,於是,劇組裡有了藝術指導、攝影指導﹔甚至於一個航拍的鏡頭,肖崴都要求必須有含金量。

  “不要空鏡頭,每個航拍畫面中必須有主人公,並且要從主人公的眼神開始拍。”對於航拍而言,這意味著非常高的精度,並且不允許出現任何差池和閃失。

  語言含情帶力

  看點:克制卻飽含深情,伶俐而又意無窮,語言有獨特的氣場。

  “天下歸心,四海一家。”“金木水火、百煉成兵。”“出了山門,就是江湖。”“如露如電,霹靂手段。”有一種人類的語言無需翻譯,那就是功夫……

  首映式現場,很多觀眾聽到每一集的開片配音有一個共同感受:話不多,卻有一種震撼人心的魔力。

  該片文學統籌張海龍告訴記者,語感對一部紀錄片來說特別重要,尤其是在今天的碎片化觀看時代,紀錄片的語言一定要抓人、有張力。為此,《功夫少林》下了很大功夫。

  “僅僅‘天下歸心、四海一家’開篇這8個字,我們就琢磨了3天﹔撰稿修改了不下20多回﹔還曾幾天不出門,對著畫面一句句找語感,模仿配音琢磨文字解說。”

  該片配音方亮曾說,《功夫少林》的解說詞是他念過的最不同的一個,“8個字念了3個小時找不到感覺”﹔但也是他念完最過癮的一個,“以往的紀錄片解說隻需要冷靜客觀地描述,而這一次既要飽含感情,又要有所克制,既要有傳奇的味道,也要有一種深意。”

  對於《功夫少林》的語言風格,張海龍總結為“克制”“伶俐”“有張力”:“克制”就像武林高手拿刀,看不見刀鋒但出招會讓人覺得一激靈﹔“伶俐”即適應時下觀眾的口味,快節奏,用的都是短句﹔“有張力”,除了表面的功夫,片子要展現的是功夫人的生存之道、功夫背后的傳統和精神,道出這些未盡之意。

  為此,《功夫少林》借用了很多國人熟悉的元素,比如李白的《俠客行》等詩詞,從中國傳統文化經典中萃取精華,展現《功夫少林》所要呼喚的俠義精神。

  “在語言上建構足夠的‘氣場’,才能為紀錄片錦上添花。”張海龍說。(李淼)

(責編:宋心蕊、燕帥)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部