人民網
人民網>>傳媒

網絡流行語改變了什麼 日常生活"無段子無社交"

2016年08月16日07:08 | 來源:光明日報
小字號
原標題:流行語改變了什麼

  裡約奧運會期間,游泳小將傅園慧的漫畫表情包在網絡上流行。新華社發

  【師生相對論】

  我個人最近10年對互聯網語詞做了筆記,這是一項業余愛好。我認為這10年來網絡語言帶來了三種變化:生存方式的變化,修辭方式的變化,社交方式的變化。

  說到生存方式的變化,比如說我們的生活越來越“段子”化了,即“段子化生存”,段子本來是一個相聲術語,它是相聲作品當中的一小節或者是一小段。歷經10年互聯網演變,段子已經成為大眾業余文化生活中的重要內容,在我們的日常生活當中無段子無飯局,無段子無同學會,無段子無家庭聚會,幾乎可以說是無段子無社交。

  早年所謂“微博段子手,打遍天下無敵手”的局面,如今已經不復存在了,在自媒體和移動互聯網的幫助下,人人都是段子手,最后段子的各種指標都在水漲船高。

  關於修辭方式的變化,從2006年到2016年,十年間網絡語文是漢語最為活躍的一個時期,我僅列出三種修辭方式的變化與各位分享,它們是壓縮、反轉和迭代。

  先說壓縮,很多貌似無法壓縮的詞語或者是句子,被網友活生生地變成了壓縮詞,比如說大家都知道語死早(語文老師死得早)、高大上、不明覺厲等等。按照教科書上的這種語文修辭學,這些詞是不能這樣壓縮的,但是大家就這麼壓縮了,而且傳播范圍非常廣。

  反轉也是常用的修辭格,在互聯網時代,反轉修辭格的大量涌現也是有目共睹的,以2016年為例,有個字叫“撩”,大家都非常熟悉,最開始是撩妹,后來就出現了撩漢,附加詞就是撩妹技巧、撩漢套路都出來了。撩的基本意向是撩逗,它的詞性偏向於貶義,有輕薄的意思,但是它被網絡化了以后,它所含的貶義已經從貶義轉為中性,它並不完全是貶義了。

  關於迭代,它本身是一個網絡的專業術語,用這個專業術語描述網絡語文的變化,我是想說,在今天沒有一成不變的東西,漢語在迭代的過程中不斷地演變。比如說2014年我的一位作家朋友,在微信裡面說:“難道‘眾籌’真的不是‘要飯’的別稱嗎?”他這句話雖然很刻薄,但是也有一點道理,從語文上看,有的時候所謂的迭代變來的詞仍然是換湯不換藥。

  互聯網還帶來了社交方式的變化,例子之一就是表情包社交,它最早是來源於QQ的表情包,伴隨著社交媒體的快速膨脹而飛速發展。表情包語文是一種圖片語文,一種基於直觀+注視合成的信息符號,2015年是它的爆發期,成了網絡交流必備。

  2015年11月牛津辭典選出的年度詞匯就是一個表情圖,就是那張喜極而泣的臉。牛津辭典在入選陳述裡面說,根據一家公司的數據,這張笑哭了的臉是2015年全球使用率最高的表情符,在英國網絡各種表情使用率中佔20%,在美國佔17%,他們認為這是一種細致入微的表達形式,跨越了不同的語言障礙,成為現代人最高頻使用的單個有意義元素,在便利性與信息量上同時佔優。

  表情包的流行,我總結有兩個原因:一是方便,在泛社交年代,秒表是剛需中的剛需﹔二是曖昧。在使用語境中表情包的使用,其實是既清晰又含混,既通行又個性。你發一個笑中帶淚的表情,在不同語意當中,它可以被解讀成苦笑、笑哭了或者是無可奈何等等都可以,所以它既是清晰的又是曖昧的。

  (黃集偉 作者系出版人、書評家)

(責編:宋心蕊、燕帥)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部