人民網
人民網>>傳媒>>傳媒期刊秀:《今傳媒》>>2016年·第8期

“一本兩拍”中韓影視合作新模式淺析

以《奇怪的她》與《重返20歲》為例

張俊梅
2016年08月29日15:36 | 來源:今傳媒
小字號

摘要:中韓電影的合作早在2000年就開始了,隨著中國電影進入快速增長期,中韓兩國電影開始進行投資領域的深入合作。《奇怪的她》與《重返20歲》源於同一個劇本,中韓電影合作的一種新模式“一本兩拍”,因為其考慮了文化差異,劇本進行了本土化修改,拍出了不同的版本,因此獲得了成功,這一新模式既促進了影視的交流及跨國合作,又為國際間的合作探索了一種成功的方式。

關鍵詞:一本兩拍﹔中韓合作﹔票房﹔合拍片

中圖分類號:J94 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2016)08-0087-02

2015年1月8日由陳正道執導的《重返20歲》在國內上映,讓我們了解到一個新詞匯“一本兩拍”。而在此之前由黃東赫執導的韓國喜劇電影《奇怪的她》於2014年1月22日在韓國上映,票房不俗,位居韓國2014年票房第二。這兩部影片劇情相同,因此在拍攝期間就有很多人質疑是“翻拍”韓國電影《奇怪的她》。而事實上《重返二十歲》不是翻拍片而是“一本兩拍”,這在我們看來是個新概念,這也是電影產業全球化的產物,“一本兩拍”是對兩國電影合作的一種探索與嘗試。

一、中韓影視合作史

中韓影視共同制作道路的建立既得益於東亞文化的共同感,又得益於異國文化的陌生新鮮感,在此背景下所催生的影視合作也極具優越性[1]。2014年7月3日,中國國家新聞出版廣電總局的代表與韓國文化體育觀光部,在韓國總統官邸青瓦台正式簽署了《中韓電影合拍協議》。協議的簽署代表著從此開始,中韓合作拍攝的影片將在中國市場享受國產片待遇,不再受進口片條件限制。同年11月,兩國政府積極促進建立共2000億韓元的國際合作基金,以推動兩國文化合作。今年,中韓自由貿易協定FTA或將簽訂。在如此大背景下,中韓文化合作交流更被寄予厚望。

從電視劇方面來看,從中國最早引進的韓劇《嫉妒》到2016年又掀起熱浪的《太陽的后裔》,韓劇一直都廣受歡迎,說明韓國的影視已經具備了一定的水准,得到了大家的認可。不僅是電視劇,韓國的娛樂節目也做的有聲有色,比如近兩年中國大熱的真人秀節目《爸爸去哪兒》和《奔跑吧•兄弟》,其實都不是我們的原創,都是從韓國電視台引進的欄目,而整個幕后的制作團隊也是採用了中韓合作的方式。在電影方面,中韓早在2000年就開始了合作,但最開始合作的主要模式是以演員輸出為主,比如金榮俊執導的《飛天舞》由當時韓國當紅女星金喜善與中國演員王亞楠主演。隨后中韓電影合作開始更加頻繁,比如中國的國際明星章子怡接拍了韓國影片《武士》,而當時韓國的當紅男星宋承憲則參加了中國香港元奎導演的《夕陽天使》的拍攝、2005年金喜善和成龍合作了《神話》。2007年上映的由馮小剛導演的《集結號》啟用韓國特效團隊打造戰爭場面,開始了更深層次的合作。今天,隨著中國電影進入快速增長期,中韓兩國電影開始進行投資領域的深入合作,比如《大明猩》是華誼兄弟與韓國SHOWBOX聯合投資拍攝﹔《筆仙2》則為中國投資,韓國團隊打造。但是這些影片從各方面的反饋及票房來看成績都隻能算很一般。韓國CJ E&M公司考慮到兩國文化的差異,產生了同步開發中國版和韓國版作品的想法,因此開啟了“一本兩拍”的中韓合作的新模式,是電影史上裡程碑式的一次嘗試和探索,而《重返20歲》也成為迄今為止票房最高的中韓合拍片。

在2016中韓電影論壇上,曾執導過《奶奶強盜團》的韓國導演姜孝鎮將中韓影視合作分為四個階段:第一階段以演員輸出和相互取景為主﹔第二階段技術合作開始成為中韓合拍的主流﹔第三階段輸出創意、模式和劇本﹔而第四階段,中韓影視將進入真正的資本和市場的深度合作[2]。

二、“翻拍片”與“一本兩拍”的區別

《重返二十歲》曾一度被認為是翻拍片,“翻拍”是什麼,就是把別人拍過的作品拿過來,就相同題材相同故事內容進行重新創作再次進行拍攝,屬於再創作(remake)的一種,往往是在原作取得成功之后的后續行為[3]。在電影史上翻拍片很多,有電視翻拍成電影的,比如1981年香港導演羅啟銳的《霸王別姬》后來被陳凱歌翻拍成電影《霸王別姬》。也有老電影的翻拍,比如1992年的《新龍門客棧》翻拍自1967年胡金銓導演的經典作品《龍門客棧》。還有國際間的翻拍,比如香港電影《跟蹤》被韓國翻拍成《絕密跟蹤》﹔《無間道》被美國翻拍成《無間行者》等。翻拍通常是在原作取得成功之后,就相同題材相同故事內容進行重新創作再次拍攝。而《重返二十歲》和《奇怪的她》不同,這兩部片子都是韓國CJ E&M公司投資拍攝的,在開發《奇怪的她》劇本階段,CJ E&M公司就計劃一本兩拍,希望韓國版和中國版的拍攝進度同時推進,並希望在2014年中韓兩個版本能夠同時公映。但是陳正道導演於2013年8月拿到該片劇本時,正忙著進行《催眠大師》后期制作和上映宣傳,不得已拖了近一年,直到2014年6月才開機拍《重返20歲》。因此准確的說“一本兩拍”應該是同時拍攝,同時上映,而且主要解決的是不同文化差異的問題,一個IP同時制作中國、韓國兩個版本,最終達到在兩國同時上映的放大效果,這與單純的翻拍還是有很大差別的。

三、“一本兩拍”的意義及優勢

在過去的中韓合拍片中,往往國內票房強,國外票房慘敗。因為不同國家間的文化、歷史背景不同,故事的表現手法就會有差異,直接引進的影片通常很難讓觀眾准確的理解要表達的那個點,比如在韓版《奇怪的她》中沈恩京在片中所使用的方言和老年人的語氣,包含著大量笑點,但是對於很大一部分中國觀眾來說,語言不通又沒有韓國的文化背景,因此就沒辦法理解其好笑在哪裡,即便是翻譯成中文也很難達到本土的文化背景下的效果。而在中國版《重返二十歲》中引入了打麻將場面及熱鬧的廣場舞,看似普通的打麻將在對白中卻充滿了火藥味,這些對沒有中國文化背景的韓國人來說也很難感受到這樣的氣氛。因此“一本兩拍”的最大意義在於,中國版服務於中國觀眾,而韓國版服務於韓國觀眾。還比如,《奇怪的她》中奶奶年輕時在泥鰍湯店打工,教育媳婦怎麼熬蘿卜湯,后來變年輕之后的場景選擇了韓國人常去的桑拿房﹔而 《重返二十歲》中的奶奶年輕時則是在包子鋪打工,教育兒媳婦的戲份選擇了怎麼熬鯽魚湯,變年輕之后則是在跳小蘋果廣場舞,另外劇中還採用了鄧麗君及《還珠格格》等中國素材。本土化接地氣正是體現在這些符合國情、社會環境和文化傳統的小細節上。這樣的“一本兩拍”,可以促進影視的跨國交流,也可以促進國際間的合作,對電影產業發展也有好處。在影片的營銷方面,“一本兩拍”本身就很有吸引行、話題性,讓人期待,因此便於營銷方案的設計,《重返二十歲》還未上映就引起熱議也正是這個原因。另外由於影片故事主線一致,看點也大致相同,在宣傳方案上有很多相似之處可以重復,設計宣傳方案時重點放在本土化的地方特色方面即可。

四、“一本兩拍”探討

通過以上分析發現“一本兩拍”最好還是能夠做到同步,因為畢竟開拍時間不同,上映日期也不同,引出了“翻拍”誤會,有很多人認為浪費資源,網絡出現了差評也與此不無關系。另一方面也會出現“先入為主”的情況,因為兩部影片劇本一樣,因此對於后上映的《重返二十歲》來說劇情方面就顯得毫無新意了,雖然主創並沒有去模仿,但畢竟韓版先上映了,難免會受到潛移默化的影響。《奇怪的她》上映在前,影片中無論是演員的表演還是細節的表現都很不錯,因此獲得了好評,這給《重返二十歲》帶來了很多壓力。因此若今后再進行“一本兩拍”的合作,兩個版本的拍攝進度應該做到同步,同時拍攝各自的版本,彼此互不知情,不看對方的成片,然后同時上映,這樣可能會更令人期待,會更讓人想去同時觀看兩部影片,而這樣給出的評價也許會更客觀更真實。

目前兩部影片均已上映,從兩部影片的市場反饋來說,這可以算得上是一次成功的嘗試,《重返二十歲》在中國的票房是3.7億元,如果簡單的說中國電影市場票房,這個數字似乎很一般,但是如果放在中韓合拍片的票房來看,卻打破了中韓合拍片在國內的最高票房紀錄。正是因為這種模式充分考慮了兩國的文化差異,成為了迄今為止最成功的中韓合拍電影。電影市場研究專家蔣勇認為《重返20歲》在內地的成功,恰恰在於影片從幕前全方位撇清了韓國元素,韓國團隊退到幕后,提供投資和創意,反而促使影片受到市場歡迎。合拍雙方各施所長,正是《重返20歲》取得成功的關鍵所在,《重返20歲》的演員全部來自中國,這也使得影片更貼近中國觀眾,絲毫感覺不到曾經合拍片所表現出來的文化隔閡。至於“一本兩拍”是否會成為新的電影模式,或者是否會成為今后常見的模式,這應該取決於劇本的好壞及各方的准備情況,但在業界看來,《奇怪的她》與《重返20歲》這一案例,為韓國電影人進入中國的電影市場打開了一扇門。

中國是個大市場,不僅規模大,而且發展速度快,令全球矚目,2014年中國電影市場超過300億元,2015年超過400億元,在未來中國票房有可能超過好萊塢,成為世界第一大票房市場,而韓國目前擁有亞洲第一的技術,中韓合作可以相互促進電影的發展,而對於多樣化的中韓合作來說,這樣的“一本兩拍”模式在目前看來無疑應該是最適合的合作方式。正如華策影視總裁趙依芳所說的那樣:“一本兩拍”操作能更好實現差異化市場的接地氣定制感,減少合拍片常見的水土不服,有效打通兩國頭部主創制作資源,並撬動兩國粉絲市場的協同與放大效應,是眼下中韓合作的一種十分前瞻且有利的模式[2]。

參考文獻:

[1] 陳宜芳.一莖花開兩地香:探討中韓影視的共同制作之路[J].美與時代(上),2015(2):92-94.

[2] 《中韓影視進入深度合作期資本與市場交流互利 仍“水土不服”現象》[EB/OL].http://news.mtime.com/2016/03/28/1553868.html.

[3] 《奇怪的她》VS《重返20 歲》:解讀一本兩拍利弊[EB/OL].http://www.1905.com/news /20150108/844139.Shtml.

(責編:劉雨霏(實習)、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部