人民網
人民網>>傳媒

《地久天長》片長三小時 還有很多喜歡的戲沒剪進去

黃文浩
2019年03月18日07:44 | 來源:信息時報
小字號
原標題:為什麼《地久天長》三個小時也不覺得長?

  王景春與詠梅到廣州分享拍攝經歷。信息時報記者 徐敏 攝

   自從王景春與詠梅在柏林電影節上拿下最佳男、女演員雙銀熊獎后,大眾對《地久天長》的關注點已經從“王源加盟”,更多地回歸到了電影和主演身上。《地久天長》3月15日開始全國點映,導演王小帥用近3小時的片長,展現了一幅30多年跨度的當代人生活畫卷,電影克制、含蓄,有著各種留白,又抓住了觸動觀眾的情緒點。昨日,主演王景春與詠梅到廣州接受媒體訪問,進一步從劇情和表演層面對電影做出解讀。王景春說,拍攝這部電影是一個美妙的過程,每天都沉浸其中,連“睡覺都在自己夢裡頭跟角色的交流,感覺挺過癮的”。詠梅就透露,其實還有挺多自己喜歡的戲最后都沒能剪進去。

  關於表演難度:用“不去演”展現生活的暗流

  《地久天長》中,王景春與詠梅飾演的劉耀軍與王麗雲是一對夫婦,他們與沈英明(徐程飾)李海燕(艾麗婭飾)一家本是摯友,兩家人更是有同年同月同日生的兩個兒子。然而耀軍與麗雲的孩子劉星溺水身亡,成為了兩家人命運的轉折點。痛失獨子的夫婦遠走南方,收養了一個男孩(王源飾),取名劉星。而盡管傷口隨時間日漸封存,但終究還是有揭開的一日。

  電影側重於展現30年來社會變更中家庭以及情感關系的變遷。耀軍、麗雲夫婦經歷了個人的打擊,孩子的失去、下崗,慢慢遠離主流生活。同時通過英明和海燕、另外一對夫婦新建與美玉,行成了三組具有代表性的時代縮影。

  詠梅飾演的麗雲,被認為其代表了那一代女性的最隱忍、善良的一面,她不著痕跡的表演也打動了觀眾。詠梅說,自己拿到這個劇本以后就特別地喜歡,被人物的命運深深地打動。她用了大概4個月慢慢和角色融合,中間也去有跟失獨家庭的母親聊天,又到南方的拍攝地體驗生活。“導演要求電影的風格是盡量克制,盡量不去演,其實這跟我個人的表演風格比較吻合。我比較喜歡演這種生活表面之下暗流的東西。麗雲這樣的普通人其實在你的身邊、在生活裡太多太多了,所以她不是一個離你有距離的人物,她其實就是生活本身,所以你也不用去演。”

  王景春飾演的劉耀軍,更多是在默默背負起寬容、堅強的定義,當然,他背后也有自己身為男人的秘密。這個角色的難度很大,問及印象中比較難拍的鏡頭,他先舉了發現妻子在家中服藥自殺的一段戲,“劉耀軍從床上起來推開臥室門,然后再從樓梯上下去喝水,突然發現不對,再沖出門外,再一想不對,然后趕緊往回跑……那個鏡頭其實在調度上、表演上都非常難,所有的位置都要准確極了”。

  實際上,王景春與詠梅是首次合作,但兩人之間的默契,讓角色的情緒充滿說服力。王景春說令他難忘的,是夫婦倆去給孩子上墳的那場戲。“那一天我也不知道怎麼回事,導演叫我上去,我就自己走上去,看了看位置,知道機位在哪裡了,好了,來吧。然后我就牽著詠梅,找一個小棍就上去了,一個鏡頭20分鐘,我們兩個人,一鏡到底,沒有商量,沒有排練,她(之前)都不知道那個墳在哪兒。我就覺得演的時候挺過癮的。然后我們倆坐在那裡看了半天,吃也吃完了,喝也喝完了,煙也抽完了,怎麼還不停?后來我們就沿著山坡下來了,在山底下那個棚子裡,看到導演滿眼地淚啊,眼睛直勾勾看著我,在抽泣著,我就過去趕緊給他一個擁抱……我們好像有特別多這樣神奇的戲。”

  關於刪減戲份:電影就是“遺憾的藝術”

  整部電影拍了將近4個月時間,最終片子總長近3個小時,有人擔心這對觀眾來說是個考驗。但就點映情況來看,觀眾不僅能坐得住,更還有不少人留言“從頭哭到尾”。王景春就透露,其實“導演都后悔,3個小時都剪掉太多,應該3個半、4個半小時”。

  詠梅也說,其實有不少自己喜歡的戲被刪掉了,“有太多太多值得回憶的,也有很多沒有剪進來的。有一場戲是小星星3歲的時候,我們一家人其樂融融在給孩子洗澡,他(王景春)還親小孩子的屁股那種,但沒有剪進去。導演就特別地后悔,但他就說沒辦法,‘電影就是一個遺憾的藝術’。”

  她還透露了一場正片中沒有的戲,“有一場戲我自己挺喜歡的,就是我們到晚年的時候,回到過去的房子裡面,那個筒子樓已經沒有人住了,隻有我們一家人在那裡生活。我在走廊像過去一樣做飯,這個時候我就聽見小星星喊‘媽媽我回來了’,而且看到兒子從我身邊滑過去,就是溺水之前的那個樣子,背著書包。我進到房間裡一看沒有,然后跑到睡房裡一看沒有,走廊是空空蕩蕩的”。詠梅說:“那一場戲我感觸特別的深,一個母親失去自己的孩子幾十年,她每天都在那種內心的煎熬裡,死過一回又重新開始面對生活,堅韌地活下去。那個時候她仿佛跟自己的兒子重逢了,之后好像又一次道別了,那一場戲讓我特別難過。”

  有看過點映的觀眾還提出一個遺憾,認為片中人物是包頭人,如果演員能使用當地方言,可能會更具感染力。對此,詠梅就說有過考慮,“導演當初跟我們說過,說要不要用當地話去講,但是如果你要是說得不倫不類,其實特別難受。我記得在《唐山大地震》裡面就說過山東話,但后來很多山東人說你說得太不准了,因為這個不是你骨髓裡的口音,所以挺不舒服的”。王景春就表示:“導演還是照顧到了全國的觀眾,也想保持一定的風格,用普通話表演不代表蒼白無力。”

(責編:宋心蕊、趙光霞)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部