人民網
人民網>>傳媒

當人工智能具備了主體意識

2019年05月18日06:05 | 來源:光明日報
小字號
原標題:當人工智能具備了主體意識

  現在,人工智能通過深度學習,已能寫出符合語法的詩句,有一些甚至相當驚艷。然而這個過程存在幾個問題:

  一是符合語法不等於具備意義。喬姆斯基指出,“無色的綠色想法在狂熱地睡眠”這樣的句子在語法上成立,卻是荒謬無理的。當然,詩有“無理而妙”者,但“妙”仍須訴諸人類微妙的感覺和經驗。詩歌創作的關鍵,就在於作者能分辨詩句好壞。如果人工智能創作的詩句需要人類篩選,那它只是輔助寫詩的語料庫,還不能算真正意義上的作者。

  沒有生活經驗的人工智能能否掌握詩歌的分寸?隨著技術發展,人工神經網絡將能精確模仿人類神經元的刺激-反應,然而好詩激發的情感層次十分豐富,能否約化為某種模式,還是一個問題。另外,人類個體始終在推測與判定他人的意圖,這樣的“主體間性”貫穿於人類閱讀詩歌的過程,而人工智能將人類作為整體認識,缺乏主體之間的交互﹔解決這一難題恐怕還要等待具有自主意識的強人工智能出現。

  二是人工智能的詩義可否理解。套用“會話隱含”理論,言語背后必有企圖。在閱讀詩歌的過程中,讀者也在追索詩句背后的所指。威廉·燕卜蓀在《朦朧的七種類型》中說:“詩人將兩個陳述放在一起,似乎二者是相互聯系的,而讀者則被迫去考慮他們的聯系,還得自己去設想詩文為什麼選擇了這些事實。他會設想出各種原因,並在腦中將它們排列起來。這是詩歌語言在運用方面的基本事實。”讀者設想聯系的前提是確有聯系,也就是說,必須有作者將聯系埋藏在字句中,等待讀者理解。目前人工智能寫出的詩僅僅是符號的組合,沒有所指,沒有隱喻,讀者的一切追索將成徒勞。

  英國詩人約翰·德萊頓說:“‘詩人’的意思就是‘制作人’。”漢語中,詩的定義見於《毛詩序》:“詩者,志之所之也。在心為志,發言為詩。”無論“制作”還是“志之所之”,都強調詩是某種意圖的產物。這樣看來,目前尚不具備自主意識的人工智能寫出的“詩”是否名副其實,有待深入討論。

  三是人工智能寫詩有無開創能力。詩不同於類型文學,強調獨特性,一首好詩的價值往往體現在“前所未有”上。這和圍棋不同。人工智能學習圍棋,是對已有棋路的破解﹔而要創作優秀的詩歌,則要避免已有套路。圍棋是復雜的簡單問題,詩歌是簡單的復雜問題。圍棋本身是一種抽象——棋盤的交叉點僅僅代表位置,所有的計算發生在規則層面,因此即便它的計算量十分浩大,仍比無限且難以分割的現實易算得多。詩歌則牽涉到符號、現實、個體、標准等諸多層面。這是擺在人工智能面前的艱巨任務。

  四是人工智能寫詩的必要性。詩歌並非生活必需品,不以量取勝,又無十分明確的評價標准,有無必要花費巨大代價開發人工智能寫詩的能力?對詩歌來說,這恐怕沒有直接的裨益。而對人工智能來說,真正詩歌創作的前提是主體意識。我們可以設想,一旦擁有主體意識、具備情感和語言能力的強人工智能出現,寫詩便是題中應有之義。

  (作者:程羽黑,系中山大學特聘研究員)

(責編:宋心蕊、趙光霞)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部