人民網
人民網>>傳媒

《九州縹緲錄》觀眾買賬 古裝劇更容易在海外圈粉嗎?

張艷
2019年08月22日08:07 | 來源:揚子晚報
小字號
原標題:古裝劇更容易在海外圈粉嗎?

伴隨著一個暑假的燃情熱播,張曉波執導、江南編劇、劉昊然和宋祖兒等主演的古代傳奇劇《九州縹緲錄》也進入了最后幾集的收官階段。作為今年最受矚目的IP大劇之一,《九州縹緲錄》的最新數據是:央視索福瑞59城收視率最高1.195的好成績,這也是暑期首個收視破1的周播劇,更是創浙江衛視歷年來周播劇場單日收視新高。不僅如此,該劇還在海外掀起了一股“九州熱”,路透社稱其為“優秀的東方史詩劇”。都說古裝劇更容易在海外圈粉,真的是這樣嗎?

暑期首個收視破1的周播劇 不“討好”觀眾,但觀眾更買賬!

由於各大網絡平台的加入,今年暑期檔競爭的激烈程度進一步升級。各類大劇輪番上演,排播方式花式創新,但這並沒影響到《九州縹緲錄》殺出重圍,成為暑期檔裡的一匹黑馬。作為2019年最受矚目的IP大劇,《九州縹緲錄》自播出以來始終保持著高話題度和討論度,自7月16日登陸浙江衛視中國藍周播劇場至記者發稿日,該劇已斬獲央視索福瑞59城收視率最高1.195的好成績,成為暑期首個收視破1的周播劇,更是創浙江衛視歷年來周播劇場單日收視新高。

在人人唱衰“周播劇場”的時下,《九州縹緲錄》憑借高燃劇情沖破了周播壁壘,收視一度超過黃金檔。一部好的作品需要承載著創作者的人生觀和價值觀,而不是處處算計著如何討好觀眾。的確,劉昊然飾演的男主角呂歸塵並不是一路開挂的典型“爽文”男主,你能看到他的卑微與孤獨,和黑暗中對信仰的堅守。明知不可為而為之的勇氣、堅信英雄依然在的理想主義,很多觀眾為主角感動的同時,也希望這個角色可以成為劉昊然的轉型之作。

外國網友也在“求更新” 路透社狂點贊《九州》

“等到絕望終於更了”“多謝上傳字幕的小天使”“一直瘋狂刷新”……哈哈哈是不是看得很親切,原來全世界的追劇黨的心情都是一樣一樣!外國網友在《九州縹緲錄》的評論頁面也在狂刷“求更新”“等熟肉(即字幕組翻譯過的作品)”,因為海外同步熱播,所以很多海外網友可以跟國內同時看到劇集更新,海外觀眾的熱情相當感人,也引起了海外媒體的關注,目前該劇不僅在多個海外影視劇平台拿下高分,甚至路透社都給出了“優秀的東方史詩劇”的極高評價。

“《九州縹緲錄》是中國古裝劇在基於本土文化的基礎上,在制作、故事、人物塑造上,進行了一次全面的升級,是一部優秀的東方史詩劇”,這是路透社提到該劇給出的評價。《九州縹緲錄》中精致的服化道和宏大的世界觀給觀眾留下深刻的印象,據悉劇組在拍攝時特別前往多地取景,禮儀、服飾等也在文化、歷史中有據可循。《巴基斯坦日報》感慨:“中國廣闊的疆域,是影視劇在風格、族群上多元化呈現的基礎。《九州縹緲錄》展現了中國不同地域的美景。”“同時對於那些喜歡中國、渴望了解中國的觀眾來說,該劇能夠幫助他們更好地、更加深入地理解中國文化。”

宏大的戰爭場面與復雜的英雄情結交織,是《九州縹緲錄》在內容上很大的亮點,劇中的多處戰爭場景收割了海外網友的一致好評,呂歸塵、羽然、姬野之間深厚的友誼也讓觀眾“感動到哭泣”,追劇黨的執著都是一樣的,很多海外網友為了追劇也自發地翻譯英文字幕。《九州縹緲錄》在Rakuten VIKI平台評分甚至一度達到9.9,在專業電影社區IMDb評分達7.6。有部分海外網友稱這是“今年看到的最好的中國古裝劇”。

以往古裝劇更容易在海外圈粉 現在還是這樣嗎?

從《還珠格格》到《甄嬛傳》《琅琊榜》,以往一直是古裝劇更容易在海外圈粉,所以《九州縹緲錄》是首先就佔了古裝劇的“天時”嗎?

的確,從國產劇“出海”的歷程來看,主要分為三個階段:最初的“四大名著熱”還沒有形成大規模﹔接下來很長一段時間是現在國內播出大火,然后版權賣到海外的“先火后賣”模式﹔近兩年,已經逐步發展到了海外版權未播先賣的“全球同步”觀賞模式。而從幾個階段來看,不管是《紅樓夢》《還珠格格》《甄嬛傳》,還是《三生三世十裡桃花》《楚喬傳》《琅琊榜》,古裝劇的確是佔了很大一部分。這其中有古裝片中蘊含的“武俠”“仙俠”“功夫”等獨特的東方美學吸引力,同時也跟近年來國產古裝劇的制作水准大大提升息息相關。

不過,隨著國產劇整體制作水准的行業性提升,劇作的故事性、思想性才是跨越文化和國界的“內核”,比如上個月,一批國產劇海外熱播獲廣電總局官網提及表揚,其中有五部被點名:《親愛的,熱愛的》《長安十二時辰》《知否知否應是綠肥紅瘦》《我隻喜歡你》《都挺好》,這其中現代都市劇竟然佔據了三席,其中既有《親愛的,熱愛的》這樣的都市戀愛甜劇在Viki、MyDramaList等視頻網站均獲得了較高評分,也有《都挺好》這樣的現實題材被英國《經濟學人》等西方主流媒體報道。這也從側面說明:題材並不是最重要的因素,能引起不同語言的觀眾一致共情的故事和團隊精良的制作、演員過硬的演技才是全球藝術作品的通行語言。

(責編:趙光霞、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部