人民网
人民网>>传媒

从译制片到网游动漫 "声音"产业爆发并非一日之功

童薇菁
2018年01月19日07:28 | 来源:文汇报
小字号
原标题:“就你,能把我们说利落了吗?”

  赵立新在某综艺节目上的几段声音表演,堪称惊艳。(资料照片)

  实力派演员赵立新一段飙多国外语、多个配音角色之间无缝切换的视频,让他结结实实地火了。咬字浑圆、清晰,情感表达准确,气息收放自如,对不同类型的角色有着高超的适应性和灵活性,赵立新展现了一个专业演员艺术功底,尤其是声音表演艺术的美妙动人。如果说话剧界公认的实力派赵立新,只是借了某综艺节目偶露峥嵘,那么张杰、夏磊则早已借助“好声音”弯道超车,凭借为《恋与制作人》 等多款爆款网游配音而在数千万游戏玩家和二次元爱好者心目中占据了高地。

  要知道“声形台表”素来是表演艺术的“四字真经”,首当其冲就是“声”。声音究竟对塑造角色起到多大作用、声音“错位”或“缺位”对艺术表现有何影响……随着人们对声音表演艺术前所未有的好奇和关注,这些问题被一个个抛了出来。

  用声音实力示范“什么是好的表演”

  当观众们看不惯满屏“尬演”、抠图替身,于是有了现场比拼演技的节目;因为有太多把台词替换成“一二三四五”的“数字先生”“数字小姐”,于是给影视配音的实力派“浮出水面”。最近不少电视节目,用演员来现身说法,直击表演艺术的本质和乱象,“演员演戏不用自己的声音,是一种倒退。演员不光要靠表演、靠形体去还原角色,还要锤炼声音。”知名演员张铁林如是说。

  的确,赵立新在“网红”视频中给出的“声音表演”,堪称教科书级别。他先是挑战了乔榛的经典段落,再现译制片《魂断蓝桥》中罗伊向玛拉求婚的片段;随即“画风”一变,用略带地方口音“土英文”演绎了《功夫熊猫》中的阿宝。随后,又秀了大段话剧《父亲》中高难度的独白台词……在“译制片风”、迪士尼原音和话剧舞台表演之间无缝切换,游刃有余。

  “有些台词字字句句有如攀藤爬蔓,一不小心就掉下来了。她们一副‘就你,能把我们说利落了吗’的样子,激得我血脉贲张,深吸一口气把它们吞进嘴里嚼碎了咽下去再像牛一样反刍,直到可以同样傲慢地瞟着它们。”面对话剧 《父亲》 中四五万字的台词,赵立新只有斗志和从容。“问我需要看提词器? 如果用那玩意儿,就不用在圈子里混了吧。”与其说是自信,不如说更透出对演员职业操守的自尊自强。

  从译制片到网游、动漫,“中国好声音”有了新的舞台

  年轻网友喜欢用“好听到耳朵会怀孕”来形容专业演员的声音魅力,语出夸张,但也折射出人们对声音表演艺术的喜爱。在上世纪七八十年代、那个译制片的“黄金时代”,优秀配音演员就如同偶像明星一样,为大众所熟悉、喜爱。但年轻一代认识配音、接触声音表演艺术却多数是从动画和游戏的世界开始,这和他们的上一辈很不一样。

  近期,手游《恋与制作人》成为国内游戏市场最大“黑马”,上线不足一个月,下载量达710余万,月流水达3亿元。而张杰、夏磊就是《恋与制作人》重金特邀的两名配音演员,他们前一部“爆款”作品是荣登2017年国产定更动画第一的《全职高手》。昔日“名不见经传”的声音演员,借助游戏平台,有了明星一般的号召力,很多《恋与制作人》的玩家,在游戏之外,也记住了这些“好声音”。夏磊的微博粉丝量早已突破了20万,拥有自己配音工作室的张杰更是多达73万。

  “声音”产业的爆发,并非一日之功。自2011年起,国产动画进入高速增长期,“十一五”期末产业规模还不足100亿元,2017年总量已接近1500亿元,覆盖1.4亿用户群体。而游戏产业的爆发力更为惊人,我国游戏行业整体营业收入去年达2189.6亿元,庞大的市场体量催生了一条完整的文娱产业链,也为“优质声音”提供了丰富、多元的市场空间。定更动画、网络广播剧、有声小说、同人创作催生了大批的“声音工作者”,他们通过网络和社群的传播,迅速扩大知名度。

  两三年前,夏磊眼中的国内配音行业,很多人沉浸在“译制片辉煌不再”的情绪中,干的“活儿”也多是“来料简单加工,很少艺术创作”。如今网络和游戏产业让他们有了更多实现自我价值的渠道,粉丝的喜爱和互动,也令他们找到不断提高自己专业水平的动力。甚至,不少民间配音爱好者或配音团体也渐渐从“业余”走向“专业”,让“好声音”的队伍越来越年轻,越来越蓬勃。

(责编:宋心蕊、赵光霞)

分享让更多人看到

传媒推荐
  • @媒体人,新闻报道别任性
  • 网站运营者 这些"红线"不能踩!
  • 一图纵览中国网络视听行业
返回顶部