人民網
人民網>>傳媒

廣西廣播電視台:巧用地緣優勢開展國際傳播

黃媛
2020年06月18日14:08 | 來源:中國新聞出版廣電報
小字號
原標題:廣西廣播電視台:巧用地緣優勢開展國際傳播

廣西與東盟國家山水相連,語言相近,文化相通,習俗相似,有著源遠流長的深厚情誼。廣西廣播電視台依托自身資源和地緣優勢,為廣西面向東盟,服務“一帶一路”建設,深挖中華優秀文化及民族文化,講好廣西故事,傳播中國聲音發揮了應有作用。

加強合作 構建對外傳播體系

北部灣之聲,簡稱BBR,是以傳播中國—東盟區域合作、增進中國—東盟互信友好為主體的多語種、區域性國際主流媒體。北部灣之聲由原中國國際廣播電台、原廣西人民廣播電台聯合開辦的中國首個區域性國際廣播頻率,開創了中央媒體與地方媒體合作的新模式,大大增強了中國對外傳播特別是對東南亞地區傳播的針對性和有效性。

北部灣之聲秉承“中國立場、廣西特色、國際表達”的傳播理念,主動與東盟各國媒體進行全方位合作,逐步構建起外宣廣播頻率、影視譯制、網絡新媒體、邊境外宣期刊、東南亞工作站、東南亞多媒體譯制傳播中心等對外傳播體系,實現對外傳播立體化、系統化和多元化。同時,為提高在境外調頻廣播節目落地率、到達率,2011年起,北部灣之聲先后在越南、老撾、柬埔寨、泰國和緬甸等東盟國家電台開設固定欄目,落地譯制播出節目。

融通中外是構建對外話語體系的關鍵。融通中外要通過海外受眾樂於接受的方式、易於理解的語言,更好地傳播中國道路、中國制度、中國理念、中國文化。比如,中國作為發展中國家提出,生存權和發展權是首要人權,這個理論上的突破為中國在人權領域對外宣傳和對外交流贏得了主動,得到眾多發展中國家的支持。再如互聯網問題,我們率先提出“信息傳播無國界、網絡空間有主權”,為越來越多的國家所認同,不少西方國家也表示接受。

融通中外,還要堅持有的放矢。世界各國千差萬別,發展程度不盡相同,對外話語也要從實際出發,既要講世界通行的“普通話”,也要講面向不同國家和地區的“方言”。廣西廣播電視台利用廣西邊境地緣優勢,結合自身特點,整合多方資源,首創地方媒體駐外工作站、譯制站,實現本土傳播、融合傳播。自2015年6月起,先后在柬埔寨、老撾、泰國、緬甸等東盟國家電台、電視台設立工作站和譯制站,開展節目編譯、配錄音、採訪、譯制劇推廣、技術交流等工作。

打造品牌 強化紐帶關系

近年來,中國影視劇重視開發東南亞市場,相繼使用當地語種譯制了一大批優秀劇目,並通過多種模式實現產品落地。2014年,廣西廣播電視台先后與柬埔寨國家電視台、老撾國家電視台簽署合辦《中國劇場》協議,每年分別在柬埔寨、老撾固定播出100多集中國影視劇。通過電視劇的交流合作,對連通兩國人民心靈、了解彼此文化、加深純真友誼起到橋梁紐帶作用。

此后,廣西廣播電視台與老撾、柬埔寨國家電視台再次簽署協議,聯合開展《中國動漫》的譯制和推廣。自2016年起,《中國動漫》欄目播出了一批中國優秀動畫片,包括《喜羊羊與灰太狼》《哪吒傳奇》《西游記》《新大頭兒子和小頭爸爸》等,為柬埔寨、老撾的少年兒童打開了一扇了解中國文化的窗口。

“同唱友誼歌”中越歌曲演唱大賽自2005年由北部灣之聲首次發起,已成功舉辦12屆,在中越兩國輪流舉辦,吸引了眾多中越年輕歌手參賽,引起兩國民眾廣泛關注。廣西廣播電視台聯合東盟五國主流媒體聯合打造“同一個月亮 共一片愛心”中秋節大型跨國文化活動,自2011年起已分別在柬埔寨、老撾、緬甸、泰國、越南等東盟國家成功舉辦多屆,成為中國廣西和東盟國家在中秋節前后舉辦的重要民間友好交流活動。這些大型外宣活動逐步形成品牌,成為加強中國與東盟國家友好交流的重要橋梁。

今年,面對新冠肺炎疫情,北部灣之聲派出華語、柬埔寨語、老撾語、泰語、越南語等各語種記者編輯,多語言、多媒體向國際社會報道中國和廣西的疫情防控舉措、成效以及感人故事等。同時加強與自治區外事辦、教育廳、商務廳、文化和旅游廳等與外籍人士有較多往來的廳局合作,將原創內容在各單位新媒體平台廣泛分發傳播,服務在桂、在華外籍人士,擴大傳播影響力。4個多月來,共向東盟國家播送800多條外語報道,推送1800多條新媒體消息,這些報道讓當地各界人士對疫情防控中展現的中國文化、中國精神、中國制度有了更多的了解。

近年來,廣西廣播電視台全方位與東盟各國媒體開展合作,建立新型的內外合作傳播機制,有效地打造了更多面向東盟各國的文化宣傳品牌,對於促進中國與東盟各國之間經濟、文化等領域的交流合作,廣西北部灣經濟區加快開放開發具有重要意義。

(作者單位:廣西廣播電視台)

(責編:趙光霞、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部