人民网
人民网>>传媒

美版"后宫甄嬛传"现国语神翻译 网友直言笑到哭

2015年01月15日11:07 | 来源:人民网-娱乐频道
小字号

 

  人民网北京1月15日电  (李岩)近日有网友脑洞大开,将美版《甄嬛传》翻译成国语腔调,违和感十足的译制腔调,逗乐网友。有网友留言说:“哦,天呐我的上帝,我笑出了眼泪。真不敢相信真是真的。”

  华妃:“噢,快给我停下你们这群愚蠢的土拨鼠”

  苏培盛:“哦,我的上帝啊,娘娘这是怎么了”

  华妃:“嗨,老伙计,别废话皇上在吗?”

  苏培盛:“哦,我发誓皇上说他不在”

  华妃:“嗨,四郎,为什么不让我进去呢?”

  据悉,美版《甄嬛传》由美国一线制作团队参与编辑制作,吴征、郑晓龙与好莱坞商业票房最成功及片酬最高的华裔导演、《速度与激情》系列电影导演林诣彬共同担任总制片人,郑晓龙担纲总导演。制作团队中有前福克斯电视剧部门负责人,曾在2012获得5个艾美奖的美国著名电视制作人。

(责编:宋心蕊、赵光霞)

分享让更多人看到

传媒推荐
  • @媒体人,新闻报道别任性
  • 网站运营者 这些"红线"不能踩!
  • 一图纵览中国网络视听行业
返回顶部