西班牙出版业发展现状
摘 要:西班牙语是世界第三大语言,西班牙出版业在全球出版业占据重要位置。在收集西班牙官方数据的基础上,本文从图书出版总量、出版机构、区域分布、出版语种、数字出版等方面介绍分析西班牙出版业的近十年的发展概况,并重点介绍了2014年的出版情况。
关键词:西班牙;出版业;数字出版;图书出版
西班牙语是当今世界上应用最为广泛的实用语种之一,是继中文、英文后的世界第三大语言。全球有近30个国家、4亿多人口讲西班牙语。世界读书日就起源于西班牙。近年来,我国与西班牙的出版业交流日益频繁。希望本文有助于我国出版界了解西班牙出版业情况,增进与西班牙语国家在出版方面的交流与合作。
一、图书出版总量
根据西班牙统计局发布的统计数据,2014年,西班牙图书(不少于49页的出版物)和小册子(5~48页的出版物)的出版种数为56030种(包括新版书55689种和再版书341种),相比2013年减少0.7%,2014年出版的图书中,31%的图书页数在101~200页之间,500页以上的图书增长了3.7%,超过1000页的厚书的出版种数下降了3.7%。在2014年出版的图书中,99.4%为初版,仅有0.6%为再版。文学类图书占出版总种数的33.6%,较2013年增长0.6%,社会科学类图书占16.1%,应用科学类图书占13.7%。
而根据西班牙教育文体部发布的《2014年西班牙出版业总览》,2014年ISBN管理局共授予国际标准书号90802个,这是继2011年以来的首次上涨,涨幅1.9%,被看作是出版活动在经历数年下降后的复苏信号,其中85.1%为初次出版,再版和重印分别占2.1%和12.8%,两者的份额均有下降。纸质图书占总数的75.3%,较前一年有所提升;非纸质图书较前一年有轻微下降,降幅3%。在2014年出版的图书中,21.2%是翻译图书,这一指标在近十年来都维持在27.2%和21.1%之间,翻译出版的图书中,50.2%是英文图书。值得指出的是,2014年共出版日本的翻译图书861种,较2013年增长69.5%,在翻译出版的语种中位居第六,在各图书分类市场的平均印数普遍降低的情况下,日本漫画的平均印数却在逐渐提高。
整体来看,西班牙出版活动近些年显示出以下趋势:一是图书在市场上的生命周期越来越短;二是市面上图书的种类提高的同时印刷册数在减少,也就意味着平均印数在下降。
分享让更多人看到
推荐阅读
相关新闻
- 评论
- 关注