人民網
人民網>>傳媒>>傳媒期刊秀:《新聞愛好者》>>2018年第5期

論中俄媒介集團合作內容、目標與路徑

張舉璽 王懷東
2018年08月13日13:37 |
小字號

來源:《新聞愛好者》

【摘要】在中俄戰略合作伙伴關系不斷加強的背景下,兩國在傳媒領域的合作已經持續展開,合作內容多且領域非常廣泛。經過多年發展,中俄媒介集團已經成為兩國綜合國力的重要體現。兩國媒介集團合作既是為了應對來自西方資本主義陣營的輿論霸權,也是為了推動本國媒介集團的國際傳播能力建設。近年來,兩國領導人增加了互訪頻率,在雙方戰略伙伴關系框架下,中俄在國家安全、領土完整等核心問題上互相支持,並在經貿、科技、能源等多方面展開了大力合作,積累了合作經驗,為兩國媒介集團合作打下了堅實基礎。從中俄在國際社會上所持立場與態度,以及近年來在世界發展中作出的重要貢獻來看,中俄媒介集團合作將對區域和世界發展產生積極影響。

【關鍵詞】中俄媒介集團﹔合作內容﹔合作目標﹔合作路徑

隨著中俄近年來戰略合作伙伴關系的不斷加強與鞏固,兩國媒介合作逐漸加快了發展步伐,相繼在多個領域展開了合作,在不斷合作中積累了成功經驗。中俄媒介集團合作對於兩國媒體甚至對兩國政治、經濟、文化都有著巨大的促進作用。中俄媒介集團合作產生的效果將會對兩國所在區域乃至整個國際社會產生積極影響。為此,筆者側重關注和分析兩國媒介集團合作內容、目標與路徑。

一、中俄媒介集團合作內容

中俄在傳媒領域合作已經開展多年,並取得了豐碩成果。如中俄媒體交流年、中俄語言年等。2017年7月6日,中國國家新聞出版廣電總局和俄羅斯聯邦通訊與大眾傳媒部共同舉辦的“2016—2017中俄媒體交流年”成果展在莫斯科成功舉行。此次成果展以視頻、圖片和出版物的形式,集中展示了中俄媒體交流年期間雙方圍繞政策交流、相互報道、大型活動、合作制作、出版發行、互譯互播、媒體產業、新興媒體、教育培訓、少兒媒體等10個主題開展的交流合作成果,得到了中俄媒體代表的高度評價。[1]中俄媒介集團開展的多方面合作,將兩國媒介集團合作推向了新高度。

(一)兩國報業集團合作內容

報業集團合作內容主要以報紙、雜志等出版物為主。近年來,兩國報業集團相繼開展了多項合作,在已有合作基礎上,一邊勇於探索符合兩國國情與媒體實際的合作模式,一邊積極推進合作水平,拓展新合作內容。

1.雙方媒體實地採訪

報業集團合作離不開基礎性的新聞業務——新聞採訪。實地採訪不僅可以加深兩國記者對雙方國情、新聞傳播具體實踐的認知,還可以增進兩國媒體從業人員的交流。

2016年6月25日,來自中俄兩國16家媒體的記者齊聚北京人民大會堂。他們身著統一隊服,在這裡參加2016年中俄主流媒體邊境口岸城市聯合採訪活動啟動儀式。此次聯合採訪由人民日報社和俄羅斯塔斯社共同舉辦,主題為“俄中邊界——和平與合作的邊界”。6月26日,聯合採訪團乘飛機赴黑龍江省黑河口岸,再從那裡出境到河對岸的布拉戈維申斯克。在隨后的10天裡,中俄記者在布拉戈維申斯克和符拉迪沃斯托克(海參威)聯合採訪。[2]

2016年10月12日,中俄多家主流媒體組成記者採訪團走訪了陝西、甘肅和新疆三個省區在“絲綢之路經濟帶”沿線的重要節點城市,就當地的經濟與社會發展、歷史文化和風土人情、“絲綢之路經濟帶”和“歐亞經濟聯盟”建設戰略對接、中俄睦鄰友好合作等話題進行深度採訪。[3]

2016年10月26日至29日,黑龍江日報報業集團記者代表團赴俄羅斯哈巴羅夫斯克市圍繞“一帶一路”及“中蒙俄經濟走廊”主題進行了實地採訪。哈巴羅夫斯克市主管國際聯絡及對外經濟的副市長亞歷山大羅夫會見了代表團成員。其間,記者代表團採訪了致力於開展哈爾濱市與哈巴羅夫斯克市友好交流與合作的俄方相關人員及機構,了解了“中國哈爾濱—俄羅斯哈巴羅夫斯克國際合作委員會”第7次會晤的最新合作項目及兩市在工業、農業、城建、經貿、人文等領域合作的最新成果,並對哈巴羅夫斯克市市容市貌、博物館、劇院等進行了採風。[4]

中俄媒介集團合作涉及多方面內容,採訪主題與內容非常廣泛,雙方記者可根據合作事項展開新聞實地採訪,加強對雙方合作進度的了解。目前,聯合採訪已經成為兩國媒介合作的基本內容之一。

2.兩國通訊社合作

通訊社作為從事採集、加工和提供新聞信息,為其他新聞媒體和各類用戶服務的新聞機構,是兩國報業集團合作的重要途徑。在中俄戰略合作伙伴關系日益緊密的背景下,如何合力講好中俄故事、唱響中俄好聲音、向兩國受眾和世界傳遞更多正能量,成為兩國媒介集團合作的主要議題。

2018年1月25日,“中俄媒體交流年”圓滿閉幕暨迎新春媒體聯誼活動在中國駐俄羅斯大使館舉行。塔斯社社長米哈伊洛夫在回顧中俄媒體交流年成果時表示,在交流年期間,塔斯社與新華社簽署合作協議,共同舉辦攝影展﹔與中國同行合作在中國和俄羅斯分別舉辦最有影響的兩國文學作品評選活動﹔俄中媒體共同報道2017年絲綢之路國際汽車拉力賽。[5]

中俄通訊社的合作,首先可以實現新聞材料或新聞稿件的及時交換,縮減了諸多新聞業務流程,節約了新聞生產時間,增強了信息傳播速度。其次,兩國通訊社就某一合作議題進行共同報道,能夠呈現中俄合作成果,更易於在新聞報道層面形成合力,提高對外傳播的影響力。目前,新華通訊社、中國新聞社與俄羅斯大型通訊社俄塔社、今日俄羅斯通訊社等展開密切的業務合作。

3.共同打造新聞移動客戶端

信息傳播的可視化、移動化已經成為全球發展的新趨勢。在新媒體技術迅猛發展的背景下,受眾獲取信息、閱讀信息時不再完全依賴紙質媒體,而是傾向於數字化、移動化的新聞客戶端。依托於移動互聯網,全球信息傳播都致力於開發適應媒體格局新發展的新聞移動應用,為受眾提供實時新聞信息。紙質媒體受限於平面形式,不能承載圖像、聲音等信息形式,中俄報業集團合作不應局限於紙質媒體領域,而應順應信息傳播的新趨勢、新格局,以互聯網思維開拓新的合作內容。

2017年7月3日,“今日俄羅斯”國際通訊社與中國國際廣播電台聯手打造的移動應用——“中俄頭條”雙語客戶端順利開通。2016年,中國國際廣播電台和“今日俄羅斯”簽署了共建中俄移動融媒體平台的協議。“中俄頭條”客戶端正是這一開放式融媒體平台的核心產品。此舉為兩國人民在對方國家旅行、生活提供了諸多便利,同時也推動了中俄關系的全面發展。

4.兩國互開新聞專版

中俄新聞報道有各自的新聞價值判斷和版面安排原則。在兩國不同價值標准判斷下,雙方能出現在頭版或者重要版面的新聞並不是很多。中俄互開專版來報道兩國新聞事件,可以就某一特定主題集中版面,較為完整地展現特定信息,滿足受眾的信息需求。新聞專版將文字和圖片匯聚在一起,增強了新聞信息的可讀性與傳播力,圍繞某事件或某一主題所反映的角度呈現多樣化,相比於單個新聞報道的傳播效果,專版報道凸顯了某一新聞主題的深度,拓展了某一特定議題的角度,同時也開闊了受眾視野。

在“中俄媒體交流年”圓滿閉幕暨迎新春媒體聯誼活動中,俄政府機關報《俄羅斯報》社長涅戈伊察表示,在交流年期間,俄中各類媒體間都開展了別具一格的交流合作。《俄羅斯報》多次制作中國專版﹔在世界反法西斯戰爭勝利72周年之際,與中方合作在各自網站制作紀念性網頁。[6]中俄相互開設專版,不僅提升了傳播效果,而且對兩國政府來講,是深化雙方戰略合作伙伴關系的途徑之一。對兩國受眾來講,是了解兩國政治、經濟、文化等的重要窗口。

5.兩國合作出版刊物、書籍

中俄出版機構互譯並出版兩國經典作品和新聞作品,對兩國報業集團合作是非常必要的。兩國政治、經濟、文化發展的優秀成果,兩國媒介集團合作的進程都需要用文字、圖像等形式來記錄,這既是對合作成果進行展示,也是兩國政府和人民之間交流的物質材料。

在“中俄媒體交流年”期間,中俄以“中國攝影師看俄羅斯”和“俄攝影師看中國”為主題出版了兩本影集。從攝影師的視角來反映兩國新發展,以影集的方式為兩國人民展現了兩國概況。2016年3月25日上午,中國日報社社長兼總編輯朱靈在北京釣魚台國賓館出席了第二屆中俄媒體論壇,並與俄羅斯報社社長涅戈伊察共同簽署《中國日報社與俄羅斯報社長期合作框架協議》,《中國日報》將在俄羅斯出版俄文版《中國觀察報》。[7]中國報紙俄文版和俄羅斯報紙中文版分別在兩國出版,為兩國人民提供了重要的溝通交流平台。

此外,中俄在歷史發展過程中都留下了璀璨的政治、經濟、文學等方面的優秀成果,兩國出版機構應加強對雙方經典作品的互譯出版,對兩國媒介集團合作的高水平新聞作品結集出版,以增強雙方政府間的交流,為人民提供了解中俄的窗口與渠道。

(二)兩國廣電集團合作內容

中俄廣電集團合作內容主要以影視為主。近年來,兩國媒體在廣播電視領域開展了多項合作,且已初見成效。廣播電視作為一種能承載聲音與圖像的媒介形式,合作內容不同於紙質媒體。兩國廣電集團應集思廣益,發揮各自媒體優勢,以中俄合作為契機,以廣播電視為媒介,多產出好作品,為兩國政府、人民搭建好溝通之橋梁。

1.聯合制作電視節目

電視節目是兩國廣電集團合作的首要領域。中俄媒體交流年期間,雙方成功舉辦了第三屆中俄媒體論壇,並合作開通了配有中文字幕的俄語電視頻道“喀秋莎”。聯合制作電視節目,可以充分利用雙方媒體資源,也可以加強雙方電視節目制作經驗的交流,實現技術、信息等資源共享,大大節約制作成本,提高電視節目的制作效率。此外,中俄聯合制作電視節目,首先能夠增加電視節目的收視率,從而增強電視節目的傳播效果。其次,能夠就某一新聞事件的立場與觀點達成共識,助力兩國對外傳播。

2014年10月13日,中俄友好、和平與發展委員會媒體理事會中俄雙方主席會晤舉行。中俄雙方一致認為,媒體理事會的成立加快了雙方開展實質性合作的步伐。雙方在2015年聯合制作紀念世界反法西斯戰爭暨中國人民抗日戰爭勝利70周年特別節目,讓民眾了解真實的二戰歷史。[8]在國際社會,某些國家否認中國在世界反法西斯戰爭中的重大貢獻,甚至否認世界反法西斯戰爭中的某些事實。中俄在歷史上一同經歷了世界反法西斯戰爭,聯合制作了中國人民抗日戰爭勝利70周年特別節目,表明了兩國對於世界反法西斯戰爭的立場。這不僅有利於讓全世界人民認清歷史,還有利於傳播兩國對世界和平的一致觀點。

2.合作報道主題活動

近年來,兩國在媒體領域的合作活動可謂有聲有色。中俄廣電媒體也積極報道了雙方合作項目,如中俄國家年、中俄語言年、中俄旅游年、中俄青年友好交流年、中俄媒體交流年等。積極報道中俄合作活動是兩國廣電集團合作的重要選題。廣電媒體的優勢在於能完整地展現活動現場的畫面、聲音。在中俄戰略伙伴關系和“一帶一路”倡議的背景下,中俄兩國領導人加強了互訪,在經濟發展中合作越來越多,文化交流越來越頻繁,廣電媒體要積極策劃,充分利用合作契機,生動形象地呈現兩國舉辦的一系列合作活動。這不僅有利於推動兩國廣電集團合作,還將中俄關於區域發展乃至國際社會發展的理念傳播出去,為其他國家尋求合作提供了借鑒。兩國廣電集團應抓住合作機遇,扎實工作,圍繞重大主題進行專題報道,認真落實好由中俄共同商定的合作項目,鼓勵兩國媒體全面及時地報道中俄合作活動。

3.電視台合作制播紀錄片

紀錄片作為一種拍攝形式,它能以聲畫結合展現兩國的政治、經濟、文化。紀錄片以現實為素材,能夠真實地反映兩國在近年來的合作。在2010年俄羅斯“漢語年”期間,由中國國際廣播電台制作的大型多媒體項目《你好,中國》在俄羅斯主流媒體播出,這是中俄廣電集團合作的成功案例之一。通過制播紀錄片,俄羅斯人民更多地了解了漢語語言文字和中國文化,對進一步鞏固兩國關系具有重要的意義,它既能傳播兩國文化,又能促進兩國廣電集團合作。

2017年4月4日,中俄合拍紀錄片《這裡是中國》(第一季)首播儀式在中國駐俄羅斯大使館隆重舉行。該紀錄片為季播系列,採用中俄聯合拍攝制作的傳播模式,每年制作6—12集專題紀錄片在俄羅斯RT電視台、中國中央電視台等多家國際主流媒體平台面向全球播出。此外,CGTN俄語頻道與俄羅斯國家電視台(全俄國家廣電公司)合作拍攝以中國改革為題材的大型政論紀錄片《中國夢•復興之路》,該片於2018年4月在CGTN俄語頻道和俄羅斯國家電視台綜合頻道、歷史頻道同步播出。

紀錄片以藝術手法來表現真實,兩國廣電集團合作可以借助合作項目,充分發揮合作優勢,多拍反映兩國優秀文化的作品,以此來推動兩國政府間的交流,促進兩國媒介集團的合作,架起兩國人民溝通之橋。

4.電視劇、電影行業合作

中俄在歷史上曾一起為世界反法西斯戰爭作出過突出貢獻,兩國人民在歷史上留下了諸多感人故事。電視劇與電影行業作為廣電集團合作的另一領域,能反映中俄兩國在歷史上的真實事件,也能將兩國人民的歷史故事呈現出來。中俄廣電集團通過電視劇與電影行業的合作,既能進行業務與文化交流,又能引起兩國人民的共鳴。此外,中俄通過影視合作,擴大了影視作品受眾,推動了兩國人民的往來。

2015年6月25日,中俄合拍二戰中蘇空軍聯合抗日電視連續劇《晴朗的天空》簽約儀式舉行。2017年4月11日,中俄雙方在莫斯科宣布,雙方根據真實史料,合作推出30集電視連續劇《列寧和他的中國衛士》。兩國以重大歷史事件紀念為選題合拍電視劇,這符合歷史事實,順應了合作契機,符合兩國人民的期待,增強了傳播效果。

此外,2015年,作為第一部真正由中俄聯合攝制的影片《中國游記》開始籌備,該項目由兩國政府牽頭,被列為中俄合拍的重點項目,投資金額高達4800萬美元,由俄羅斯電影集團、STV電影公司與中影、成龍英皇影業合作拍攝。在“中俄媒體交流年”的交流框架下,越來越多的中俄影視合作項目正在達成並進入實施階段。[9]中俄廣電集團在已有的合作基礎上,深度挖掘兩國歷史故事,在尊重事實的基礎上進行藝術創作,以合作項目為依托,選好主題與角度,聯合拍攝出符合兩國人民期待的高質量作品,才能更好地推動兩國媒介集團合作。

二、中俄媒介集團合作目標

中俄媒介集團合作是在戰略合作伙伴關系框架下進行,伴隨著兩國共同目標而展開合作的,其主要合作目標如下:

(一)促進政治互信

中俄媒介集團合作在政治上的首要目標是促進兩國政治互信,為兩國加深了解搭建了良好的平台。在現代復雜的國際格局中,戰爭時有發生,國與國之間因各種利益問題而產生的沖突與矛盾此起彼伏。中俄要想實現自身發展,維護區域穩定,推進整個國際社會和平發展,有必要在睦鄰基礎上展開真誠合作,以便在復雜多變的國際格局中謀求發展。

中俄戰略合作伙伴關系的大力發展離不開媒體,中俄媒介集團密切合作,可以實現兩國在政治立場、對國際事件以及國際問題的態度與看法上及時交流,促進兩國及時了解對方發展。以媒體為橋梁,推進兩國政府間在政治層面的及時對話,真實反映兩國對區域和國際社會發展的主張,促進兩國之間的政治互信,使兩國媒介集團的合作發揮最大作用。

近年來,兩國在涉及國家核心利益問題上相互支持,在國家領土和主權等方面相互尊重,不斷鞏固和發展兩國友好關系。所以,中俄媒介集團合作的首要目標,是以媒體為平台,客觀真實地報道兩國的發展與合作成果,澄清事實,消除誤會,促進政治互信,不斷鞏固和加強兩國的戰略合作伙伴關系。

(二)發展經貿合作

經濟發展作為國家綜合實力的重要組成部分,事關國家在國際社會的經濟地位與人民生活。在和平與發展的時代主題下,國家之間都在極力尋求雙方利益的交會點,用合作求發展。中俄作為世界大國,經濟發展成為兩國國家戰略的重要目標。近年來,中俄基於地緣展開了大范圍經貿合作。兩國的經貿合作領域十分廣泛,包括能源、勞務、旅游、航天、核能、資源、運輸等。雙方在密切合作中發現,媒介在兩國經貿合作中發揮著重要的經濟功能,扮演著互通有無、聯動兩國經貿合作的重要角色。新聞媒介對兩國的經濟發展進行深入、客觀、真實的報道,有助於雙方開拓新領域、有效擴大合作范圍、提高合作深度、加強經濟的互補性與依存度。

新聞媒介不僅能以特有的速度傳播經濟改革信息,為經濟建設和人民生活服務,而且從某種意義上對經濟具有重要的指導和監督作用,在保護經濟改革和經濟建設的健康發展及廣大消費者的合法權益方面,有其無可替代的地位。[10]借助媒體平台,中俄可以就貿易和投資便利化問題展開系列探討,向合作機構建言獻策,引導輿論,從心理上消除貿易壁壘,從政策上降低貿易和投資成本,提高區域經濟循環速度和質量,真正實現互利共贏。

(三)加強文化交流

“文化軟實力”是近年來風靡國際關系領域的關鍵詞,它深刻影響著各國對文化的看法,使各國從關心領土、軍備、武力、科技進步、經濟發展、地域擴張、軍事打擊等有形的“硬實力”,轉向關注文化、價值觀、影響力、道德准則、文化感召力等無形的“軟實力”。中俄在文化上有歷史淵源,中俄媒介集團合作通過對文學經典互譯出版,以及合拍電影電視劇,將真實素材以藝術手法加工,生動形象地反映了兩國優秀文化。

中俄媒介集團作為傳播文化的重要載體,在兩國關系日益發展的背景下,要主動承擔傳播好中俄文化、講好中俄故事、推動中俄文化交流的責任與使命。兩國文化在交流中可以互相借鑒優秀成果、取長補短,促進本國文化發展,快速增強文化軟實力,從而提升國家的綜合實力。

在此背景下,加強兩國文化交流,既能拓展雙方合作范圍,又可以增進兩國人民的情感交流。兩國媒介集團可以在合作中圍繞文化主題,展開多維度系列報道,設置多樣化議題,讓兩國人民充分了解雙方在歷史發展中所形成的文化內涵,既傳播本國文化,又吸收對方的優秀文化成果,為本國文化發展注入活力,有效促進民心相通。

(四)提升國際話語權

國際話語權是指以國家利益為核心、就國家事務和相關國際事務發表意見的權利。相比於兩國的大國地位,中俄國際話語權還遠遠不強。研究結果發現,兩國媒介集團合作就是快速提升國際話語權的有效途徑之一。一方面,通過媒介集團合作進行理論上和新聞實踐層面上的交流溝通,借鑒對方先進新聞傳播技術,取長補短,提升本國媒體實力。對於涉及對方國家核心利益的問題,本國媒體能夠堅持伙伴關系立場,為對方國家利益發表有利意見。另一方面,媒介集團合作勢必會使兩國媒體在國際問題上發表意見的“聲音更大、聲音更響”,這將直接有助於中俄國際話語權的提升。在以美國為代表的西方資本主義國家主導國際話語權的背景下,中俄兩國提升國際話語權有助於推動國際事務朝公平合理的方向發展,從而推進國際社會的和平發展。

中俄媒介集團合作包括報業集團、出版集團與廣電集團的合作,兩國通過多種形式與多項內容的合作,利用雙方媒體優勢與技術,互相在雙方國家舉辦主題活動,定期開展媒體合作相關研討會,共同打造新聞產品,聯合制作電視節目等,有利於形成媒體合力,無論是在本國,還是對外傳播,都增強了信息傳播影響力。兩國要想達到與其大國地位相匹配的國家話語權,媒介集團合作已成為必經之路與有效途徑。

(五)營造和諧的輿論環境

引導輿論是中俄媒體尤其是主流媒體的功能之一。近年來,中俄國內發生自然災害或者公共事件時,以美國為首的西方資本主義國家往往會曲解事實,利用媒體強加輿論壓力於兩國,造成兩國國內輿論混亂。另外,在國際事件中,中俄在輿論環境中不佔主導權,對於國際事件的輿論影響力還遠遠不夠。在此背景下,既不利於兩國媒體發展,也不利於兩國對外傳播的影響力建構。

在復雜多變的國際格局中,兩國如何傳播自己的聲音,如何增強傳播的感染力與影響力,如何引導國際輿論,都是值得兩國媒體花大力氣去思考的重要課題。中俄媒介集團合作隻要能夠發揮各自優勢,進行高質量高效率的合作,就可以在涉及對方國家利益的問題上相互支持,在相關國際事務上增強自己發表意見的權利,讓世界聽到自己的聲音,使自己的傳播提高影響力,有效引導國內國際輿論,以營造有利於自身發展的和諧輿論環境。

三、中俄媒介集團合作路徑

媒介集團合作是中俄兩國戰略合作伙伴關系的重要體現。中俄媒介集團合作不僅有利於雙方互相交流,還有利於兩國人民了解雙方的政治、經濟、文化,從而能夠搭建起兩國政府間的政治對話,以及兩國人民增進感情的橋梁。

(一)業務層面

1.互換稿件,實現信息流通

中俄媒體尤其是主流媒體,承擔著傳播信息、報道事實、溝通兩國情況的重要任務,在兩國媒介集團合作中扮演著重要角色。互換稿件既可以節約新聞生產時間,加快信息傳播速度,還可以進行新聞寫作經驗交流,實現信息及時互通。

2.雙方相互輸送新聞人才

中俄在業務方面還要向對方輸送新聞人才,讓兩國媒體從業人員深入新聞現場,熟悉新聞採編工作,從新聞實踐中了解兩國新聞傳播業務的異同。雙方相互輸送新聞人才既可以使媒體從業人員在業務水平上得到大幅度提升,還可以通過媒體從業人員借鑒先進新聞實踐技能以及新聞生產流程。同時,媒體從業人員回國后,還可以將兩國先進採編技術普及到本國的新聞生產當中,從而提高新聞採編效率,從點到面,為中俄媒介合作與交流提供人才支持。

3.網絡與新媒體技術的合作

依托互聯網技術,新媒體在傳媒領域得到迅速發展,成為新聞傳播領域的革命性力量。中俄媒介集團在業務層面既要在紙質媒體上實現合作,還要在網絡與新媒體技術方面進行大力合作。在網絡與新媒體技術方面合作,不僅有助於兩國提升話語權,也有利於削弱西方媒體在信息傳播領域中的壟斷地位。因為西方國家正在使用新媒體技術強勢向其他國家進行意識形態移植,這對中俄國家安全產生了嚴重威脅。兩國隻有在網絡與新媒體技術層面展開深度合作,實現傳統媒體與新媒體全方位聯動,才足以抵制西方國家強勢植入優勢,保証國家安全。

4.電視媒體的合作

俄羅斯主流電視台有俄羅斯電視台、中心電視台、第一頻道等。中國中央電視台是中國國家電視台,也是中國重要思想文化陣地和最具競爭力的電視媒體之一,具有傳播新聞、社會教育、文化娛樂、信息服務等多種功能,是中國人民獲取信息的主要渠道。

中俄電視媒體合作,可以圍繞新聞節目制作、創意策劃、廣告欄目等方面展開。兩國電視媒體在新聞節目的制作、策劃等方面都各有獨特優勢,雙方可以根據本國實際,吸取符合本國國情的新聞傳播先進經驗,借鑒符合本國文化的創意策劃等,以媒體合作促進兩國發展。

(二)管理層面

中俄媒介集團合作不僅需要新聞人才在業務上相互學習,還需要管理層面人才加強交流與合作。在管理層面,兩國需要協商一致,進行有效、科學、合理的管理,才能為中俄媒介集團合作提供制度保障,確保合作質量。

1.中俄合作交流機構要大力提高合作效率

2017年7月4日,以“中俄合作新未來與媒體使命”為主題的第三屆中俄媒體論壇在俄羅斯首都莫斯科舉行。時任中共中央宣傳部常務副部長黃坤明在論壇上表示,中俄關系進入歷史最好時期,為中俄媒體合作創造了廣闊空間。雙方媒體要深化合作互信,筑牢中俄媒體關系基石,推進交流互鑒,不斷擴大務實合作成果,為中俄關系發展和各領域合作貢獻力量。俄羅斯聯邦總統辦公廳第一副主任格羅莫夫在論壇上發表演講指出,俄中全面戰略協作伙伴關系覆蓋各個領域,也離不開新聞信息方面的合作。俄中之間建立了高度互信關系,這為近年來兩國媒體合作的快速發展創造了條件。俄中媒體論壇就是兩國媒體關系水平的最佳象征。[11]

中俄媒體合作與交流需要有相關機構來協調,提供制度上的決策,這是確保合作交流效率與效果的重要前提。兩國合作交流機構要尊重兩國政治、經濟、文化等方面存在的差異,尋找雙方媒體發展的結合部與交會點,擴大對兩國媒介合作的認知,著眼於兩國戰略伙伴關系,為兩國媒介合作提供科學決策、促進有效率、有效益的合作。在中俄關系日益友好的背景下,兩國媒介集團在保証合作質量的同時,要推進發展速度,提高合作效率。

2.輸送雙邊管理人才,交流管理經驗

管理人才直接影響著兩國媒介集團合作的進度與質量。兩國新聞傳媒管理人才要著眼於雙方戰略合作大局,引導兩國媒介集團合作向快速高效的方向發展。中俄媒介管理各有體制,也各有特點,雙方管理層應該尊重兩國在意識形態以及國家制度上的差異性,充分考慮兩國新聞傳播體制所存在的不同,尊重對方具體國情與新聞傳播規律。在此基礎上實現協調與決策的科學化、效率化、效益化。為此,兩國媒介合作管理層應該加強管理經驗的交流與溝通,向對方相互派遣管理人才,促進相互了解與交流。同時,在雙方媒介發展結合部,尋找新的合作契機與合作內容,擴大兩國媒介的合作范圍,以科學、合理、高效的管理方式,推進雙方媒介合作。

3.建設高效的合作平台

在媒體合作方面,兩國已經建立了中俄人文合作委員會媒體合作分委會等平台,並多次舉行合作會議,推動雙方媒體合作。中俄媒介集團在已有的平台基礎上,應建設高效、高質量的合作平台,在多種形式合作的過程中,實現不同內容、不同問題能夠找到專項平台去解決。要從根本上避免表面化、形式化,採取有效措施,推動合作交流向實質化發展。這有利於提高媒介集團的合作效率,加強合作質量。以平台建設促進雙方交流﹔以不斷交流提升兩國媒介集團的管理質量與效率,切實保証兩國媒介集團的合作能夠循序漸進,穩妥前行。

4.共建兩國合作網站

隨著互聯網技術的發展,中俄主流媒體不僅已經開設了網絡版,還積極運用新媒體技術,拓展許多新業務。可以說,網絡媒體和新媒體已經成為兩國主流媒體的新生力量,已然實現了信息內容的數字化閱讀。受眾接收信息的方式已經從純粹依靠傳統媒體,轉變為以互聯網為依托的“數字化傳統媒體”。所以,中俄媒介集團有必要加強在網絡媒體領域的合作,共建合作網站。將合作制度、合作會議、合作成果、新聞作品等所有相關中俄媒介集團的合作內容,以數字化形式呈現在網站上,並設置雙語入口,以供兩國媒體從業人員、政府行政人員、公民大眾進行信息閱讀。此外,網絡媒體的傳播速度大大快於傳統媒體,共建兩國合作網站,有利於加快信息傳播速度,還能夠適應受眾的閱讀習慣與閱讀方式。

(三)理論層面

1.辦刊出書促進理論學習

中俄媒介集團合作路徑的另一個層面,就是加強理論合作。隨著中俄新聞傳播的實踐與發展,加上兩國具體國情的差異,導致新聞傳播理論不盡相同。在兩國新聞傳播理論具有差異性的背景下,雙方媒體從業人員必須尊重這種差異,要反復學習對方的新聞傳播理論,才能進行有效合作。為了促進互學互鑒,雙方可以採取互設記者站,互相投資開辦媒體,特別是在具體的新聞實踐中,要努力掌握對方的新聞理論與新聞實務技巧。在出版作品集方面,將同一題材的新聞作品或者優秀新聞作品輯錄成冊,讓雙方媒體從業人員互相研讀,增進對兩國新聞傳播理論的理解與認知,以便指導兩國媒體從業人員進行新聞實踐。

2.媒體互訪

隨著中俄戰略伙伴關系的不斷鞏固,兩國多家主流媒體已經建立起緊密的伙伴關系,擁有開展合作的各種有利條件。新聞媒體要想充分反映中俄擴大互利合作內容,實現互惠雙贏的新進展,除互換新聞稿件外,還要展開密切互訪。通過互訪,加強對新聞傳播理論的交流與學習。同時,兩國媒體還要互相學習新媒體運營,加強新媒體領域的共同研究。全面推行互訪,有助於提高兩國媒介從業人員的合作意識,促進合作進度和質量。

3.舉辦媒體研討會

在中俄媒介集團的長期合作中,業務研討會作為一種重要形式必不可少。2015年6月25日,首屆中俄媒體論壇在俄羅斯聖彼得堡舉行﹔2016年3月25日,第二屆中俄媒體論壇在中國首都北京舉行﹔2017年7月4日,第三屆中俄媒體研討會在俄羅斯首都莫斯科舉行。兩國管理人員通過論壇或研討會,對近期雙方的新聞實踐發表看法,簽署新的合作協議,媒體從業人員對國際新聞事件或區域發展問題的報道選題、創意等進行研討,雙方可以快速了解對方媒介集團運行情況,有助於培養出復合型新聞人才和管理人才,從而提升兩國媒介集團的合作高度。

綜上所述,中俄作為世界大國,在國際社會發揮著重大的政治、經濟、文化作用。隨著美國把中俄當作主要戰略競爭對手,兩國所承擔的國際責任和壓力也會越來越大。雙方要承擔好國際責任,消解以美國為首西方國家所加予的各種壓力,有必要在多維度、多層面不斷尋求合作,從而應對國際社會發展所帶來的各種風險。我們有理由相信,中俄媒介集團展開的合作內容,通過上述合作路徑,將不斷加強合作深度,並最終實現合作目標,提升中俄在國際問題、國際事件中的話語權。

[本文為國家社科基金項目“中俄戰略伙伴語境下媒介合作研究”(15BXW014)的階段性研究成果]

參考文獻:

[1]人民網.“中俄媒體交流年”成果展在莫斯科舉行[EB/OL].http://world.people.com.cn/n1/2017/0706/c1002-29388172.html.

[2]袁泉,張光政.肩負重托,踏上傳播友誼的征程:記2016中俄主流媒體聯合採訪活動啟動儀式[N].人民日報,2016-06-29(3).

[3]人民網.“絲路中俄”全媒體採訪中國行活動在京啟動[EB/OL].http://world.people.com.cn/n1/2016/1012/c1002-28772435.html.

[4]哈爾濱市人民政府外事僑務辦公室.黑龍江日報報業集團記者代表團赴俄羅斯哈巴羅夫斯克市實地採訪[EB/OL].http://www.hrbfao.gov.cn/detail.jsp?urltype=news.NewsContentUrl&wbnewsid=4447&wbtreeid=1095,2016-11-2.

[5]中國社會科學網.俄媒體人士認為:俄中媒體交流合作方興未艾[EB/OL].http://orig.cssn.cn/xwcbx/xwcbx_rdjj/201801/t20180130_3833364.shtml.

[6]中國社會科學網.俄媒體人士認為:俄中媒體交流合作方興未艾[EB/OL].http://orig.cssn.cn/xwcbx/xwcbx_rdjj/201801/t20180130_3833364.shtml.

[7]中國日報網.中國日報與俄羅斯報簽合作協議將出版俄文版《中國觀察報》[EB/OL].http://world.chinadaily.com.cn/2016-03/25/content_24095480.htm.

[8]鳳凰網.中俄友好、和平與發展委員會媒體理事會中俄雙方主席首次會晤舉行[EB/OL].http://news.ifeng.com/a/20141014/42199667_0.shtml.

[9]澎湃新聞.中俄首部合拍影片將於明年春節上映,成龍、施瓦辛格主演[EB/OL].http://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_1700716.

[10]孟和平.新聞媒介在市場經濟中的作用[J].新聞愛好者,1994(10).

[11]中國社會科學網.第三屆中俄媒體論壇在莫斯科舉行[EB/OL].http://www.cssn.cn/sklt/201707/t20170705_3569437.shtml.

(張舉璽為鄭州大學新聞與傳播學院院長、教授、博士生導師﹔王懷東為鄭州大學新聞與傳播學院2016級碩士生)

(責編:趙光霞、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部