人民网
人民网>>传媒>>传媒期刊秀:《今传媒》>>2016年:第6期

互联网时代字幕组的跨文化传播效果分析【2】

李秉彝
2016年06月28日09:49 | 来源:今传媒
小字号

3.长短期影响

从字幕组传播的短期效果来看,首先,字幕组为国内观众带来了大量译制的国外影视剧作品,丰富了人们的日常文化生活,满足受众休闲、娱乐等方面的需求。第二,字幕组翻译的各种海外剧常常成为人们讨论的社会话题,曾经火爆全球的美剧《越狱》虽未在我国的电视台正式播放,但引起了以年轻群体为主体观众的广泛关注,当年这部在网络上热播的美剧也成为传统媒体争相报道的对象,《越狱》中的男主演米勒还因其高人气来中国进行广告代言。根据格伯纳的“培养理论”,观众在大量观看电视节目之后,容易对某些事物形成一致的观念和态度。海外影视剧中宣扬的一些价值观和文化理念对受众会产生一定影响,如韩剧《来自星星的你》中女主角千颂伊爱吃的炸鸡啤酒套餐就在中国迅速走红,日本动漫的流行造成国内各大日语培训机构的报名热潮。这种文化认同又助推了海外旅游的风行,部分观众希望能够去剧中的场景实地参观,旅行社也针对观众的这种需求推出影视剧主题游,从而将文化产业的链条继续延伸,创造出巨大的经济效益。

正因如此,我们需要清晰地认识到,海外剧热播带来的文化认同所产生的影响是有利有弊的。没有一个国家会对外来文化不加辨别的全盘接收,这样势必造成本国文化的式微和民族凝聚力的减弱。也正是出于防范文化帝国主义的考虑,我国对海外影视作品的引进有着严格的规范,但仅从政策上进行限制并不能阻止广大网民通过技术手段突破重重封锁,获得想要的文化产品。字幕组的工作无疑是允许国内的广大网民通过更简单易操作的方式观看到海外影视文化作品,但也正是这点让字幕组一直笼罩在盗版侵权的灰色地带。

四、官方文化与草根文化的碰撞

随着全球化的日益深入,多语言的文化交流日益频繁,海外剧字幕组在跨文化传播方面的作用不容小视。近几年来,国家新闻出版广电总局对于盗版作品的打击力度进一步加大,而广大的市场份额也让各大视频网站纷纷加入了海外剧的引入。目前爱奇艺、搜狐视频、优酷土豆等各大视频网站都有购买正版海外剧,并针对其中一些剧集邀请了字幕组成员参与翻译,而这也成为了字幕组被“招安”的一个开端。2015年5月12日在内地上映的电影《复仇者联盟2》因其翻译问题引起了广大影迷的诸多不满,国内四大电影译片厂对外语片的翻译垄断成为了讨论的热门话题。如影片中钢铁侠在生死危难关头说了一句“We may not make it out of this”,字面是“我们这次大概过不去了”,实际意思是准备以死相拼,直到最后,何其悲壮,但翻译为“我们可以全身而退了”。在官方与民间的碰撞中,有网友高呼要字幕组参加海外电影的翻译工作,可因为涉及到保密协议和集团利益,这一愿望尚无法实现。

官方机制与草根文化之间虽有摩擦,但并不意味着二者水火不容,从早期港台影视剧在内地热播到大陆影视剧逐渐崛起也不过短短十几年的时间。海外剧的精良制作、宣传推广模式等都值得国产剧学习,字幕组在跨文化传播中的表现无疑给了占支配权的官方传播体系提供了有益的借鉴。

五、结 语

不可否认的是,无论是从字幕组的海外剧传播途径还是传播效果来看,都是单向性的,即只是对内传播外国文化。中国拥有五千年悠久的历史,近现代也有众多优秀影视文化作品,但在国外能够叫响的并不多。如何变内向传播为双向互动,或许是其下一步转型需要考虑的问题。希望在不远的未来,字幕组不只是搬运海外文化作品,而是能将我国优秀的文化作品输往海外,促进民间的友谊沟通,成为新时代的跨文化传播使者。

参考文献:

[1] 张咏华著.网络新闻业与跨文化传播[M].上海:上海三联书店,2008.

[2] (美)爱德华?霍尔著.无声的语言[M].北京:北京大学出版社,2010.

[3] 欧阳鹿.中国字幕组翻译现状研究[D].湖南大学,2009.

[4] 张雯婷.字幕组的网络传播路径与传播效果分析[D].暨南大学,2013.

[5] 余冰珺.字幕组在跨文化传播中的角色分析[J].今传媒,2012(10).

[6] 马铭聪.从跨文化传播角度分析当前我国的海外剧字幕组[J].东南传播,2012.

[7] 汤玥.多元身份认同与文化抵抗[D].南京大学,2012.

[8] 单波著.跨文化传播的问题与可能性[M].武汉:武汉大学出版社,2010.

[9] 钱文忠著.玄奘西游记(上)[M].上海:上海书店出版社,2007.

[10] 郭庆光著.传播学教程[M].北京:中国人民大学出版社,2011.

[11] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Erwin R. McDaniel. Communication between cultures.[M].Wadsworth Publishing Co Inc; 7th Revised edition.2009.3.

[12] Daniel C. Hallin, University of California, San Diego.Comparing Media Systems Beyond the Western World[M].Cambridge University Press.2012. 

(责编:霍昀飞(实习)、宋心蕊)

分享让更多人看到

传媒推荐
  • @媒体人,新闻报道别任性
  • 网站运营者 这些"红线"不能踩!
  • 一图纵览中国网络视听行业
返回顶部