人民网
人民网>>传媒>>传媒期刊秀:《今传媒》>>2018年·第10期

中日韩三版影视改编比较研究

——以《嫌疑人x的献身》为例

禹慧
2018年12月18日09:22 | 来源:今传媒
小字号

东野圭吾的长篇推理小说《嫌疑人x的献身》出版于2005年,在之后的十二年里先后被日、韩、中三国改编成电影搬上银幕。三个版本较原著都有了一些变动,主题侧重也有些不同,其中2008年日本拍摄完成的影片对原著的还原度最高,评分也高于中、韩两个版本,2012年韩国版和2017年中国版的影片添加了很多本土的特色,所以对原著的改编相对日版更多一些。

一、《嫌疑人x的献身》原著内容与主题

《嫌疑人X的献身》这本书的主要人物有数学天才石神哲哉、推理能力超强的石神故友汤川学、石神的邻居花冈靖子及其女儿花冈美里。它讲述的是石神哲哉暗恋着的邻居花冈靖子,当花冈靖子与女儿失手杀了纠缠不清的前夫时,石神为了帮花冈母女隐藏罪行而与警察展开斗智的故事。小说以顺叙的方式,在一开始就展现了靖子的杀人全程,石神发现后帮其脱罪掩盖,读者作为已知视角,始终抱着石神如何帮助花冈母女制造不在场证明躲开警察查证的疑问,直到小说的最后,通过石神的朋友汤川学的揭露,读者才知道石神为了帮花冈脱罪,杀害了一个无辜的流浪汉,用另一场犯罪掩盖了花岗母女的犯下的杀人案。

该书以隐忍的爱情为主线,揭示了人性与人情的明与暗。东野圭吾这样评价自己的这部里程碑式的作品:“这是我能想到最好的诡计,最纯粹的爱情。”[1]如果这只是一本与爱情和推理有关的小说,《嫌疑人x的献身》一定不会有如此高的评价,在这场关于爱情的阴谋背后,小说一定程度上揭示了社会问题。例如,花冈靖子虽然与前夫离婚,并多次搬家,但仍然无法摆脱前夫的纠缠,在这里,小说将社会中弱势的妇女问题尖锐的提出来。正是因为弱势的妇女在受到并未构成犯罪的骚扰时,不能通过社会机制有效的保护自己,才导致她们可能采取过激行为来避免自己受到伤害。另外,书中对于流浪者的群居地进行了多次细致的描写,他们被社会抛弃,没有工作没有住房,甚至在他们的聚居地,也鲜有团结互助、相互关心,所以石神选择了对无辜的流浪汉下手,可悲的是自始至终都没有人注意到。

二、不同版本改编与原著的比较分析

文学作品在改编时会受到本土化的影响,《嫌疑人x的献身》是一个立足于日本社会的故事,所以日版的改编较原著不需要太大的变动,但是改编成韩版和中版时,为了更贴合社会背景、符合观众的观影习惯等需要进行较大的改动,这也是为何即使日版的电影中增加了一个女警察的角色,仍然被观众认为其最忠于原著。笔者将从以下四个方面对不同版本的影片改编进行比较。

1.演员角色安排

三个版本的电影作品中,主要人物没有改变,但是警察这个角色却较原著发生了很大改变。

日版中警察除了草薙还多了内海薰这个原著中没有的女警的角色,通过加入一个感性的女性角色,反衬出男性角色之间的理性较量,通过内海薰不断的向汤川学求助、追问来启发汤川不断思考探寻真相,也弥补了剧中女性角色过于势单力薄的缺陷。不过这也一定程度上分散了观众的注意力,原作中花冈靖子毫无疑问是唯一的女主,电影中给了内海薰这个角色较多剧情,使其几乎和花冈同样重要,加上日版极其注重还原原著的细枝末节,使得整个故事情节变得拖沓。

韩版的电影中把汤川学这个角色和警察合二为一,这一改动将整个故事的注意力转移到石神这条主线上,不需要再费心思去塑造汤川学的故事,警察和朋友由一个人扮演,既演出了作为石神同学和朋友的那种同窗情谊,又演出了一个警察应该具备的侦查素养,人物形象更加立体,这也为后面警察破案之后心中的愧疚,乃至痛苦做好了铺垫。随着影片故事的演进,作为观众,能够切实感受到人物情感的一点点变化。但是这种作法使得整个影片过于着重人物的感情变化而淡化了案件推理,与其说是一个悬疑推理片不如说是一个韩式爱情片。

中国版在影片的一开始就插入了警察的角色,整个影片的情节发展在警察的推动下进行,原著中汤川学这一角色的身份也由大学物理教授改为了警察学院顾问唐川,比起日、韩两版,中版的改编警察占据的比重多了很多。在这一版本里,加重了石泓与唐川两人之间的博弈,淡化了原著中男女主人公之间的感情。

(责编:宋心蕊、赵光霞)

分享让更多人看到

传媒推荐
  • @媒体人,新闻报道别任性
  • 网站运营者 这些"红线"不能踩!
  • 一图纵览中国网络视听行业
返回顶部