人民網
人民網>>傳媒>>傳媒期刊秀:《今傳媒》>>2016年·第11期

新媒體時代網絡新聞報道的語言特點【2】

李  瓊
2016年12月05日14:38 | 來源:今傳媒
小字號

二、網絡新聞呈現形式

網絡新聞的呈現與傳統新聞最大的不同在於其不再以篇為單位,而是以分層文本結構進行組合,以多層次文本呈現一則新聞的內容。

網絡新聞的呈現一般可分為五個層次:

層次一:標題

層次二:提要

層次三:正文

層次四:由關鍵詞、句或背景鏈接的新聞語篇

層次五:相關文章或延伸性閱讀

層次與層次之間主要通過超鏈接進行銜接,通過超鏈接,用戶可以從新聞文本中的某個關鍵詞或者關鍵句“鏈接”至另一文本[3]。通過這樣的方式,可以避免網絡新聞在同一個頁面上累計過多的內容,簡化並使得頁面更加美觀,達到更好的傳播效果。

以隻含三個層次的網絡新聞為例,通常情況下,該新聞第一層為標題,簡明扼要揭示全篇主題﹔第二層為骨干層次,用精煉的文字提供大致的新聞事實梗概,傳遞最主要信息,使讀者快速把握新聞點﹔第三層為新聞的詳細內容,將第二層的內容進行較為詳實的報道,對新聞事實進行解釋,並描繪有意義、值得關注的細節。該形式的網絡新聞對結構要求較高,通常以“倒金字塔”結構呈現,以適應網絡受眾的瀏覽閱讀習慣。

三、網絡新聞標題語言特點

網絡新聞的標題,一般情況下與正文被放置於不同網頁內,也就是說需要二次點擊才能進入另一頁面去閱讀。所以,標題可以被視作是一個獨立的存在,是受眾選擇性閱讀的第一位“形象代言人”。網絡平台海量的信息,受眾碎片化閱讀,以及信息同質化,使得網絡新聞標題被賦予重要的使命,即充分吸引受眾的目光,並獲得受眾的興趣與重視[4]。因此不難發現,網絡新聞標題與傳統媒體新聞標題在語言特點上呈現出很多的不同,如網絡新聞標題一般不分行,助詞和介詞被省略等。

1.固有詞語變用

固有詞語新用,即通過在標題中創造一個跟原詞在發音上或者意義上相近的新詞,使得受眾看到此種詞匯時產生陌生又熟悉的心理,從而產生深入閱讀的興趣。如:“攬金望銀穩為先2010年理清思路覓‘錢途’”。“錢途”與“前途”讀音相近,兩詞之間似有似無的聯系讓人產生聯想,進而產生閱讀興趣。

2.固有詞語新用

固有詞語新用,指在網絡新聞標題中,使用某固定詞語而不使用其原義,而是賦予在當今社會特定環境下被人們認可的新概念。通常見於網絡流行詞,如“釣魚”、“打醬油”等,熟詞新用使得標題具有網絡特色,引人入勝。

3.詞語呼應使用

在網絡新聞標題中,詞語的使用往往不是單打獨斗,而是前后照應,形成鮮明的對比,以巧制勝。如標題“《大眾電影》否認破產,創刊59年緣何變‘小眾’”,“大眾”與“小眾”形成呼應。

4.中、英文簡稱使用

網絡新聞中超鏈接廣泛存在,標題語言也相對較為輕鬆活潑,另外處於版面有限,所以常見許多專有名詞的中文簡稱或者英文縮寫,如CEO、PK等等。

5.詞語、成分簡化使用

基於網絡新聞標題短小精悍的特點,通常採用“能省則省”的經濟性原則來撰寫標題。通常可將雙音節詞合並,在不改變原意或不影響理解的情況下,由單音節詞替代。或者,在不妨礙理解的情況下,適當省略句子中的某個成分。

6.多使用修辭

網絡新聞標題經常使用各種修辭手法,以達到生動活潑、直觀有趣的效果,常見的修辭手法有:比喻、對偶、引用、設問、反問等。如:海歸怎樣找到“好婆家”?關鍵就在第一步!(搜狐新聞2009年12月31日)把海歸找工作比喻成找“好婆家”,突出海歸找工作的當前形態和重要性,形象生動的比喻讓人可以感同身受。

(責編:石思嘉(實習)、宋心蕊)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • @媒體人,新聞報道別任性
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
返回頂部