人民日報新媒體中心新技術 直播"巧翻譯"音頻"錄入員"
2018年03月08日06:35 | 來源:人民網-人民日報
小字號
原標題:直播用上“巧翻譯” 音頻有了“錄入員”
人民日報客戶端採用人工智能語音系統進行同步文本翻譯。
人民日報新媒體記者宋嵩在十三屆全國人大一次會議新聞發布會現場拍攝VR全景視頻。
人民日報新媒體中心今年兩會報道首次引入人工智能語音識別系統。在十三屆全國人大一次會議開幕式、兩會記者會、部長通道、代表通道、委員通道等視頻直播中,該系統能夠實現對直播音頻的中英文同步文本翻譯,經人工審核后發布,有效提高了文字實錄發布速度,使人民日報“兩微兩端”直播的更新速度和傳播效果大大領先於其他平台的直播,贏得用戶的廣泛認可。
此外,新媒體中心還運用最新款VR全景相機、智能手持雲台、微型減震拍攝滑輪車、多信道網絡傳輸設備等進行報道,制作推出多款熱轉產品。
(責編:宋心蕊、趙光霞)
分享讓更多人看到
推薦閱讀
相關新聞
- 評論
- 關注