黃秋生談"華夏文明在大陸已死":我沒說簡體字低等--傳媒--人民網
人民網>>傳媒>>最新資訊

黃秋生談"華夏文明在大陸已死":我沒說簡體字低等

2013年07月26日06:46    來源:新華網    手機看新聞

黃秋生:我沒有一絲說簡體字低等的意思

  黃秋生

  “我完全出於一種好意,沒有一絲說簡體字是低等的意思。”香港演員黃秋生25日接受新華社記者專訪時表示,繁體字是中國文化的鑰匙,但自己更常使用的是簡體字。

  “我沒有反對用簡體字,因為我自己也常用,寫起來很方便。”他說,但當需要研究中國文化和看古書時,簡體字是不夠用的。識繁用簡是比較理想的做法。

  此前,黃秋生在其微博中表示:“在中國寫中文正體字居然過半人看不懂,哎,華夏文明在大陸已死。”其所說的中文正體字即指繁體字。此言經媒體報道后,引發各界熱議。

  黃秋生在接受採訪時坦言,當時並未想到此言論會引起如此大的反響:“當時我還在拍戲,第一天有幾千條回復,第二天回復達到一兩萬,第三天所有網站竟然都在討論這個事情。”

  他強調說,他不是一個學者或專家,微博也不是一個討論和研究學問的地方,這條微博只是他看了幾本閑書后的感想。

  談起發布這條微博的初衷,黃秋生解釋說:“我經常在內地工作,發現旁邊很多年輕的演員和工作人員都不認識繁體字,就覺得為什麼繁體字都不會認?”

  “為什麼我寫華夏文明在大陸已死,因為文字是文化的一個鑰匙,沒有這個鑰匙,很多文化內容就無法進入。”他說。

  黃秋生表示,說“華夏文明在大陸已死”並不是絕對的說法,還有很多專家和老師在做著文化傳承與發揚的工作。

  “現在應該適當推廣繁體字。”他說,“可以依據人們的自願來決定是否學習。”

  正學習毛筆字的黃秋生笑言,自己年輕時香港學簡體字的人不多,他就是其中之一,並覺得這在當年很前衛。

  “現在自己手寫的時候用簡體字更多,繁體字有些時候反而忘了怎麼寫。”他說,“微博裡的討論和批評未必不是一件好事,我可以找字典,重新回憶再學習。”

分享到:
(責編:宋心蕊、趙光霞)

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖