人民網
人民網>>傳媒>>傳媒萬象

《三生三世枕上書》追劇潮席卷海外 東方唯美愛情引熱議

2020年03月12日13:22 | 來源:光明網
小字號

近期,由騰訊視頻全網獨播的《三生三世枕上書》憑借“甜虐交織”的唯美仙戀和東方情感內核在海內外引發追劇熱潮。該劇在騰訊視頻海外站WeTV以及海外發行平台Rakuten Viki、Viu和ODC等同步上線以來,海外播放量及熱度居高不下,始終位居泰國、印尼、越南、菲律賓、馬來西亞以及中國台灣等地區的周播播放量第一。 在北美的Rakuten Viki平台上也長期佔據中國影視劇播出排名第一的位置。在此期間,該劇曾拿下泰國推特熱搜榜第3,極高的熱度和話題度引發海外觀眾的追劇熱情。

收獲超高熱度的同時,該劇在海外也斬獲了不俗的口碑。在北美的Rakuten Viki平台上,《三生三世枕上書》的評分高達9.4分(10分制),海外用戶紛紛表示被劇中唯美動人的愛情故事所打動,對鳳九、東華等人物同樣傾注了十足熱情,不僅像國內觀眾一樣“日常催更”,更自發將該劇翻譯成包括西班牙語、法語、匈牙利語、印尼語等在內的10種不同語言,使更多國家和地區的用戶得以加入追劇大軍,進一步助推該劇熱度持續發酵。與用戶的熱情相對應,海外媒體同樣給予《三生三世枕上書》高度好評,泰國當地發行量最大的兩家報紙盛贊其為“今年最不能錯過的中國電視劇”,印尼知名媒體TribunNews則以劇集拍攝背后的故事為切入,稱贊劇組在拍攝前期圍繞服飾、場景等所做的大量的准備,並以此印証“中國劇集的高品質”。

隨著《三生三世枕上書》在海外熱度及口碑不斷走高,劇集影響力迅速擴大,不僅在覆蓋亞洲、歐洲、北美洲和大洋洲的新媒體平台同步播出,越南、柬埔寨、韓國、日本、馬來西亞以及非洲等地的電視台也正在為《三生三世枕上書》譯制本地語言的版本,並將於近期陸續與當地觀眾見面,必將推動國外追劇熱潮進一步升溫。

優質的影視作品向來是中國文化的“出海主力軍”,基於此,騰訊視頻憑借對優質內容的精准把控近幾年已向海外輸送70余部精品自制內容,包括影視劇、綜藝節目以及傳播華人文化的紀錄片等。為了拉近優質“中國故事”與海外用戶的距離,騰訊視頻去年推出了首個以華語內容為標簽的海外平台——WeTV。不同於之前將不同內容發行給不同海外播出平台的發行模式,WeTV依托平台,整合優質內容,通過本地化的翻譯和配音,線上線下同步立體推廣,把“中國故事”推介給更多當地用戶。去年,在WeTV上播出的《致我們暖暖的小時光》、《陳情令》以及目前播出的《三生三世枕上書》在泰國、印尼等地的熱度都遠超同期播出的其他海外劇,成功掀起海外華語劇熱潮,也成為向海外傳遞中國文化的窗口。(張文)

(責編:燕帥、趙光霞)

分享讓更多人看到

傳媒推薦
  • 網站運營者 這些"紅線"不能踩!
  • 一圖縱覽中國網絡視聽行業
  • 未來這些措施讓網絡空間更清朗