李冰冰在微博上贴出自己在语言学校学习的照片。
2013年 《生化危机5》
2008年 《功夫之王》
在《生化危机5》的最后,导演保留了李冰冰扮演的艾达·王,这意味着她极有可能继续演《生化危机6》。
自从去年情人节的《我愿意》之后,被誉为“演艺圈劳模”的李冰冰似乎销声匿迹了近一年,直到上周六《生化危机5:惩罚》北京特映会,才从美国回来接受媒体采访。
在这一年里,除了拍摄这部好莱坞大片,李冰冰有近半年时间都在美国游学,一个人住在洛杉矶,洗菜、煲粥、上课、搬家。在接受新京报专访时,除了聊到好莱坞剧组“讲法治”、舍得花钱外,她也谈到了自己的洛杉矶“煮妇”生活。在《生化危机5》的最后,导演保留了李冰冰扮演的艾达·王,这意味着她极有可能继续演《生化危机6》,但李冰冰说:“现在还不敢下断言,万一拍戏时我要生小孩呢?”
国内拍戏讲人情 国外拍戏讲法治
新京报:你是怎么得到《生化危机5》拍摄机会的?
李冰冰:2011年7月,《雪花秘扇》在美国宣传,当时在纽约有个派对,《生化危机》的导演保罗·安德森也来参加了。当时谈了一段时间,他们提出要拿出时间来进行动作训练,刚好我在拍《我愿意》,档期排不开,就没答应。又过了一段时间,对方觉得可以不提前训练,我刚好也想改变下自己拍戏的环境,就去了。
新京报:在国外拍戏最深的感触是什么?
李冰冰:在国内拍戏讲人情,在国外拍戏讲法治,每一件事情都受法律保护。很多人问我拍《生化危机5》有没有危险动作,我告诉你:演员做每个动作都是安全的,不安全不会让你去拍。万一演员受伤了这戏拍不完,损失更大。
有件事让我印象深刻,有一天我拍戏时肚子不太舒服,不到两分钟医生就来看我了,三分钟后全剧组都知道。中国演员都比较敬业,想接着拍,但他们(好莱坞剧组)觉得演员病了就要休息,如果有传染性,其他人也没法拍。说实话,我有点受宠若惊。国外拍戏都非常准时,多一分钟都要付费,周六双薪周日三薪。
新京报:除了讲法治、流程严谨,还有其他体会吗?
李冰冰:那就是国外剧组有钱,舍得花钱。在中国,拍戏成大腕才有房车,《生化危机5》剧组里每个人都必须有,不给你房车,没戏时你呆在哪里啊。服装、道具组都有自己的房车。有时候,开玩笑说,外国人拍戏真不环保。早上我五点半在现场准备,剧组将近二十辆房车早已码得整整齐齐了——人家那工作效率!
新京报:在美国时想必也错过了中国的一些剧本、广告等,计算过损失吗?
李冰冰:天下的东西拿不尽,有舍才有得。在美国是我变得更加独立和坚强,也更懂得感恩。之前每天跟家人、同事在一起,有时会觉得烦,当我人在洛杉矶的时候,回想起他们都是可爱之处,每次有事情和经纪团队联系时是我最轻松、最有安全感的时候。
就不能让自己舒服,攻克难关最开心
新京报:你演的艾达·王和游戏里造型很像,但整部戏你都没换造型呢。
李冰冰:我可不要换造型,这样让大家印象深刻。告诉你们,这个造型脸上的妆是我自己化的呢。
新京报:中国女演员去好莱坞,要么戏份少、打酱油,要么演不是很好的华人角色,你去《生化危机5》时担心过吗?
李冰冰:中国演员不是主流,和外国演员在中国不是主流是同一个问题。在全球化的时代,演员具备国际性是应该的。演员就是超市的商品,总是在被选择,你不愿意被选中就拒绝。
《生化危机5》选我时,我刚好想去试试,给自己点压力学习英文,看看能不能拿下来、能不能看到完成片时有点小虚荣——我很在意这些小成就。攻克难关是最开心的事,我这人就不能让自己舒服。
新京报:你在《功夫之王》《雪花秘扇》里已说过英文台词了啊。
李冰冰:那是多么多么的不好,凑合能听吧。(笑)我认为,将来中国演员国际化的可能性会越来越大。中国演员在好莱坞发展不好的主要原因是语言关,但内地的教育越来越好,现在的学生英文都不错。
新京报:拍《生化危机5》和游学美国,似乎都意味着你对好莱坞的野心越来越大。
李冰冰:我从未想过去好莱坞发展,只是这个戏来了。在美国时我也参加过一些会谈,但一直没拿主意。今天我在北京宣传这个电影,明天去哪里我都没计划,谈不上野心。
单身日子没过够,结婚生子是次要
新京报:大家都觉得你肯定会接演《生化危机6》。
李冰冰:我还没接到正式的邀请。《生化危机》系列的拍摄习惯是最后一个镜头里出现的人会在下一部戏里出现,在《生化危机5》里,艾达·王本应死掉,但导演把这个角色留下来了,那时我就知道她会在第六部中出现。《生化危机5》在美国和前几部的票房基本持平,但在亚洲区票房翻了4倍,片方特别开心。如果正式收到邀请,我希望继续加盟。不过现在还不敢下断言,万一拍戏时我要生小孩呢?一个挺着大肚子的艾达·王啊!(笑)
新京报:发布会上有记者问你什么时候结婚,你好像不太愿意回答,是听烦了吗?
李冰冰:我倒是觉得,大家在我身上找不到话题了吧,没有觉得烦。我想说的是,我单身的日子没有过够——当然也不拒绝找男友。结婚和生孩子倒是次要。
新京报:但你在微博和其他采访里一直在表达对小外甥的喜爱,要孩子的心情应该比结婚强吧?
李冰冰:我真的很喜欢他,每次哭完后给小外甥打电话才能感觉好点。他在电话里也不会说啥来安慰我,他现在只会说俩字“哒哒”。我承认,女人有了孩子才能真正成熟、成长,但小外甥已经给我很大满足感了,我自己反而不急了。我的一切都是他的,就像是我和妹妹都是他妈妈。
新京报:你之前在微博并不活跃,可最近爱发言了,尤其对一些公共事件也很敢言。
李冰冰:在美国想家时净看微博了。你说我现在胆子大,可能觉得离得远,说了也没人管吧。我还是觉得自己是有判断力的演员,在微博上的话,至少觉得对才会发出,至于如何发酵,可能往好的方向或者坏的方向,这不是我能控制的。
■ 英语角
2013年 《生化危机5》
最怕现场改台词
这次接受新京报专访时,李冰冰特别讲述了幕后故事:“背英文台词就是时间问题,我每天都少睡两小时准备台词,每句台词我起码背了一两百遍。电影里必须要念得顺溜,关键是还要入戏,我这人又轴。我最怕的是现场改台词,之前就跟剧组说,可以调整台词,但要提前跟我讲,至少提前三天,不然背了两百遍的英文台词要么白背了,要么要重新开始背。很多背了多遍的台词还给了其他角色呢,因为安德森导演觉得肖恩·罗伯茨扮演的阿尔伯特·威斯克戏份太少,最后他说了我的台词,气死我了。”
2011年 《雪花秘扇》
不会就去查字典
作为绝对主角,李冰冰面临着大量英语台词。在接受新京报采访时她曾透露,与休·杰克曼沟通有问题时,自己有时会低头用手机查字典,而杰克曼也会耐心等待她。
2008年,《功夫之王》
一晚攻克生僻词
这是李冰冰首度参与国际大制作电影,虽然不算是主角,也有大段英文台词。受访时她曾说,英语是最大的挑战,但她只用了一晚就攻克了,“包括像‘长生不老药’这样生僻的词语。”