人民网>>传媒>>最新资讯

广电总局禁用"人艰不拆" 广告篡改乱用成语同叫停

璩静 王小鹏

2014年11月28日07:50    来源:北京晨报    手机看新闻
原标题:广电总局禁用“人艰不拆”

  人生已经如此艰难,有些事就不要拆穿了。

  十分感动然后拒绝了他。

  27日,国家新闻出版广电总局发出相关通知,要求各类广播电视节目和广告应严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语,如“十动然拒”“人艰不拆”等等。

  通知指出,一些广播电视节目和广告中还存在语言文字不规范的问题,如随意篡改、乱用成语,把“尽善尽美”改为“晋善晋美”,把“刻不容缓”改为“咳不容缓”等等。这些做法不符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》《广播电视管理条例》等法律法规的基本要求,与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,对社会公众尤其是未成年人会产生误导,必须坚决予以纠正。

  广播电视推广普及、规范使用国家通用语言文字,是传承中华优秀传统文化、增强国家文化软实力的战略需要;是树立文化自觉、文化自信、文化自强,确保文化安全的具体举措;是广大听众观众收听收看好广播电视节目的基本要求。广播电视要推广和传承成语等国家通用语言文字的独特表达方式,充分展现其文化精神和语言魅力,不能因为肆意乱改乱用造成文化断代和语言混乱。

  根据通知,各级广播电视播出机构要开展自查自纠,排查广播电视节目和广告中的字幕、图像和配音等,加强对主持人、嘉宾及其他节目参与人员规范使用通用语言文字的提示引导,对于不规范使用国家通用语言文字的内容一律不得播出。广电总局监管中心近期将对各电视上星综合频道进行一次全面排查,对严重违规的问题将作出严肃处理。各省级收听收看中心也要对辖区内各频道频率节目进行一次全面排查,对于不规范使用通用语言文字的节目坚决停播处理。

  ■新闻链接

  这些年出台过的禁限令

  2009年

  ●情感类节目禁止使用“测谎仪”。

  2010年

  ●禁用诸如NBA(美国职业篮球赛)、GDP(国内生产总值)、WTO(世界贸易组织)等英文缩略词。

  2011年

  ●每集电视剧中间不得再以任何形式插播广告。

  2012年

  ●电影局发布指导意见:“会员价、团购价等优惠票价不低于影院挂牌价的70%”。

  2013年

  ●平均每天早上8时到晚上9时30分要播放不少于30分钟的国产动画片。

  2014年

  ●播音员主持人除特殊需要外,一律使用标准普通话。不得模仿地域特点突出的发音和表达方式。

  ●要求电视养生类节目只能由电视台策划制作,不得由社会公司制作。

分享到:
(责编:宋心蕊、赵光霞)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖