人民網>>傳媒

甄嬛傳英文版“賤人就是矯情”等搞笑翻譯【4】

2014年10月24日16:37    來源:新華網    手機看新聞
原標題:您此時的心情

  賤人就是矯情該如何翻譯?

甄嬛傳英文版“賤人就是矯情”等搞笑翻譯(組圖)

甄嬛傳英文版 “賤人就是矯情”等台詞搞笑翻譯

  兩年前,孫儷主演電視劇《甄嬛傳》創下收視奇跡,不但在中國賺得盆滿缽滿,更是游遍日、韓以及整個東南亞。據悉,明年《甄嬛傳》將登陸美國hbo電視網,也成為首部在美國主流電視台播出的中國電視劇。日前,孫儷在北京補拍該劇部分鏡頭,網友對於美版《甄嬛傳》的台詞十分關心:“中國語言博大精深,英文能翻譯到位麼?”,也有網友表示:“說英文的甄嬛讓人難以想象”。

  下面就是小編總結的一些《甄嬛傳》中的經典台詞現在網上廣為流傳的英文譯法,仔細看來,有些確實好笑。

  1、賤人就是矯情:A bitch is so bitch.

  2、賞你一丈紅 Give you a red.

  3、願得一心人,白首不相離 May the heart of people,never leave.

  4、想必是極好的 It'sexcellent!

  5、嬛嬛一裊楚宮腰 Huan Huan Chu palace a slender waist. (完)

分享到:
(責編:趙光霞、宋心蕊)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖