央视记者"中式英语"引网友嘲讽 外教:口音不重要--传媒--人民网
人民网>>传媒>>最新资讯

央视记者"中式英语"引网友嘲讽 外教:口音不重要

戎钰 夏雨

2013年03月29日07:07    来源:楚天都市报    手机看新闻

因为一则用英语采访赞比亚官员的视频,又一位央视记者红了。不过这个“红”,隐隐透着“黑”:因该记者英文发音不尽标准,语法也稍欠规范,惹来不少网友嘲笑,更延伸至批判“chinglish(中式英语)”的荒唐可笑。

不过相较于内地网友的苛责,记者昨日采访多位来自美国、爱尔兰的英语教师后发现,他们非但没有批评这位央视记者的英语水平,还积极为之解围:“每个人说英语都会有口音。”

较真派

记者有功底但精准度不够

这条引发热议的视频源自26日的《朝闻天下》,一位央视男记者在节目中出镜,用英文向某赞比亚官员提了3个问题。但就是这条不到2分钟长的视频,迅速被网友听出该记者说英语时“那熟悉的中国味道”。

伴随着视频的走红,越来越多的网友调侃这位记者的语法“要气死英语老师”,怀疑“他是不是用汉语拼音标注法学的英语”,还借以自嘲“我突然对自己的口语有自信了”。

对于这位央视记者的提问,武汉新东方国外考试部听口项目名师谢德斌分析说,“这位记者还是有英语功底的,但在表达的精准度上还需要再练习,毕竟他是代表国家采访国外官员,还是应该发音更地道些。”谢老师认为,那位记者喜欢用“How do you see(你怎么看)”来发问,很明显是用中文思维思考,而用“view”一词来翻译“观点”也有些随意,“在这么正式的采访场合,我觉得用"perspective"、或"point view"更合适。”

谢老师说,为鼓励学生大胆开口讲英文,他们有时也会强调”不要怕发音不准”,但如果是新闻采访这么正式的场合,光靠勇气显然不够,丰富的语言储备还是很有必要的。

宽容派

不要批评他能听懂就是胜利

由于“chinglish”在中国拥有雄厚的群众基础,这条采访视频至今已吸引了数十万位网友留言讨论,其中多为诸如“这样的发音口语是体育老师教的吧”之类的嘲讽。

但当记者昨日就此事采访湖北大学外教、来自爱尔兰的Marie时,看过视频的她给出了异常温和的评价。“我觉得那个央视记者不应该被批评,我觉得他说得很好,没有大的语法错误。”对于央视记者的严重口音,Marie也觉得问题不大,“我个人是觉得口音没那么重要,只不过有的外国人不习惯听这种带其他国家口音的英语,会影响你们俩之间的沟通。”

Marie还“隔空”安慰那位央视记者,“其实每个人说英语都有口音,比如美国人有美国口音,我有爱尔兰口音。”

而在深圳某高校留学的美国小伙Lee,则建议中国的英语爱好者多练习,多和外国朋友沟通,“尽量注意一下口音,方便别人理解你。但即便口音重也没关系,毕竟你们的母语是中文,不是英文。”

名师点评

汤唯讲得不错 子怡进步最大

中国人为什么要学英语?1000个人有1000个答案。但对于娱乐圈的众多明星来说,显而易见的标准答案是:学好英语,是走向国际舞台的重要一步。而在有丰富口语教学经验、并关注娱乐动态的谢德斌老师看来,娱乐圈大咖明星的口语水平,可是参差不齐,优劣分明。

说到娱乐明星学英语,谢老师首先提到的就是目前在好莱坞最具知名度的章子怡。“我认为章子怡从最开始的非常不好,到后来慢慢好一点,到现在非常不错,整个过程进步很大。她现在的英文水平绝对是她作为中国女演员,在好莱坞发展的一大优势。”

同样获得谢老师褒奖的还有汤唯。颇有语言天赋的汤唯英语基础不俗,又在伦敦游学多时,曾多次在与外媒的采访中显露一口标准的伦敦腔,“目前是公认的口语很不错的女明星。”

而这几年基本扎根美国发展、多次用英文出演电影的李冰冰,也让谢老师刮目相看,“不断进步,非常好。”

纵观男明星行列,谢老师只大赞两位在国外长大的演员:王力宏和吴彦祖。“我有时会在课堂上放他们的采访视频当教学素材,他们的英语口语非常地道,很标准,一听就是在国外生活过的。”

而对于黄晓明早年的“闹太套”英语风波,谢老师也略有耳闻,他有些替黄晓明抱不平,“大家可能是把这个当娱乐事件讨论,但像黄晓明、范冰冰等明星学习英语的时间很少,但都已很尽力,也都有很大进步。”

各方观点

国人对央视记者的批评,归根结底是一个民族自信的问题。如果我们不改变语法崇拜的语言学习模式,我们就会培养出越来越多的外语恐惧者。我们应该为央视记者叫好,他让语言回到了沟通的本来功能,如果国人都有这个意识,就再也不会害怕开口说英语了。——中南财经政法大学教师陈博

语音不标准算是个多大的错呢?竟然要被这么多人笑。语言无非就是一个工具,这工具能用能交流就行了呗。与其笑他口音不标准,倒不如佩服他有勇气开口,并能与对方顺畅交流吧。——本报读者苗小姐

很多外国记者来中国采访,也是操着一口别扭的外国普通话,他们很少被嘲笑,有时我们还会赞一赞这些人中国话学得还不错。为什么我们对中国记者说英语就要求这么多呢?——网友艾伦

央视记者一口流利的中式发音英语,语序颠倒,语法混乱,赞比亚官员则操着一口流利的非洲发音英语。令人惊讶的是,两个人竟然心有灵犀,互相听懂了!——网友放逐在陆地的鱼

分享到:
(责任编辑:宋心蕊、赵光霞)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖