陈发枝从杨宝霖老师手中获得这套书后,在2010年10月便开始翻译。他说这些古文要翻译成现代汉语还是有相当难度的,知识面要非常广才能译得准确通顺。
如今陈发枝除了每天花8小时左右翻译这本书之余就是坐着轮椅去公园散心。
正如文学一样,轮椅也已经是他每天生活的“伴侣”,走到哪儿,都有它相伴。(这已是陈发枝的第四辆轮椅)
陈发枝每天早上7点左右就到公园散心,日复一日、年复一年,他在公园也结识了很多的好友,他的生活也丰富了很多。
| 上一页 | 下一页 |
(责编:宋心蕊、赵光霞)

分享到人人
分享到QQ空间














恭喜你,发表成功!

!





















