[學子論文]媒介地理學視閾下國家形象構建國際傳播策略及“說辭”建議【3】--傳媒--人民網
人民網>>傳媒>>傳媒專題>>全國新聞學子優秀論文評選>>第八屆全國新聞學子優秀論文評選參評論文

[學子論文]媒介地理學視閾下國家形象構建國際傳播策略及“說辭”建議【3】

——以《中國國家形象片》為例

溫濟聰

2012年11月12日16:14    來源:人民網-傳媒頻道    手機看新聞

三. 媒介地理學視閾下關於《中國國家形象片》的Talking Points建議

“在美國的政治傳播和商業傳播中,傳播者通常會准備一套專門應對媒體和公眾的一系列標准化的表述,稱為Talking Points(姑且譯為‘說辭’)。‘說辭’能幫助傳播者在很短的時間內將自己的觀點准確地、系統地和快速地表達出來。” 針對《中國國家形象片》,筆者在媒介地理學視閾下總結出以下幾點Talking Points建議:

1.要盡快消除“地理區隔”和“空間置換”帶來的隔閡和疏離

從媒介地理學上說,由於地理區隔所帶來的傳播環境和目標受眾的差異,是影響《中國國家形象片》對外傳播的主要障礙。這種差異分別表現在對兩個空間的置換上,即《中國國家形象片》傳播地理空間的置換及其文本空間意義的置換。

傳播環境會對傳播效果產生影響。中西方不同的意識形態、媒介傳播制度以及媒介傳播渠道構成了中西方不同的傳播環境,而傳播地理空間的置換必然對傳播效果產生巨大影響。而文本空間的置換,則是指不同觀眾對國際傳播內容的他樣闡釋。國家形象片是媒體所創造的意義空間。在這裡,媒體工作者通過特定的形式、方法,或者通過人物之間的關系來敘說事件。媒介空間對於不同的目標人群來說,其意義未必相同。長城、龍、故宮等人文地理符號,在國家形象宣傳片中不斷建構著中華民族的文化地理景觀,建構著中華文明的空間意義。但是,在跨文化傳播的過程中,這些濃郁的中華文化地理景觀的涵義,很有可能被西方觀眾誤讀,國家形象片中文本的空間意義在境外觀眾那裡被闡釋性置換,其文本意義很可能會有所改變。

因此,要盡快消除“地裡區隔”和“空間置換”帶來的隔閡和疏離。最主要方法便是要大力加強對本民族本土文化的自信心,採用靈活多樣的策略和技巧,消除和打破西方文化對中國文化的防范與敵意,在交流合作中融會貫通,並逐步將中國本土性文化上升到全球性文化的層次上,不斷擴大本土性文化的歸屬領地和空間,使中華民族的本土文化成為與其幅員遼闊的地理版圖、歷史悠久的文化傳統、不斷上升的綜合國力相適應的中心文化。

2.開發傳播版圖,培養全球觀眾

媒介地理學認為,“特定地域產生的特定媒介形態,及其相同媒介形態中呈現出的不同地理樣本,認同和理解生活在不同地理環境下人的不同傳播特點,以及不同區域受眾對媒介內容會有不同的地理‘看’法。”

因此,根據受眾審美品味和收視習慣的不同,中國國家形象宣傳片對外傳播的受眾應首先鎖定在日本、韓國以及越南、泰國、新加坡、馬來西亞等東南亞國家這一地理圈內。地理區域上的接近、歷史上和當代時期的經濟、生活習慣等領域的頻繁交流,相似的東亞、東南亞文化背景,使處在這一區域的人們會對媒介內容形成相似的地理看法。此外,我們也要積極開辟新的更廣闊的媒介收視市場。從長遠看,包括國家形象宣傳片、國產電視劇、音樂等在內的中國文化產品要想在愈來愈激烈的國際競爭中佔得一席之地,就必須進入歐美等發達國家或地區的主流市場以培育全球觀眾。由此看來,《中國國家形象片》首先應在包括港澳台在內的大中華地區播放,接著培育和發展東亞、東南亞國家的媒介市場以致發展到整個亞洲市場,最后逐步進入歐美、非洲、南美等全球市場。

3.積極引導跨文化傳播機構“地理集群”與“能量積聚”

目前,中國國家形象宣傳片等對外傳播項目向海外發行的模式比較單一,主要依靠中國政府的相關部門進行交流傳播。但單單依靠一國政府的相關部門進行對外宣傳是遠遠不夠的,因此,在加入WTO后,中國傳媒自身就要做大做強,集中優勢資源生產對外宣傳片、影片、音樂等優質媒介產品以參與國際競爭和擴大國際市場﹔而且作為傳媒產業鏈上不可替代環節的文化交流傳播公司等服務機構也必須做大做強,這樣方可在國際競爭中取得與對方平等對話的地位。

做大做強與“地理集群”、“能量積聚”是相輔相成的。當今我國大陸各種電視台、報紙等媒體紛紛把總部設在北京、上海、廣州、深圳等特大一線城市或杭州、沈陽、武漢、南京等副省級城市,或在該處設立分支機構,就是因為傳媒群集於此,能充分實現人、財、物、訊的交流與共享,有利於其做大做強。除此之外,增加駐地外國的媒體和傳媒文化公司也應該多集中在紐約、倫敦、巴黎、莫斯科、東京等國際大都會上,這樣不僅有利於把他們的資源和力量積聚起來釋放,更利於在跨文化對外傳播中統一口徑、強強聯合,使我國的對外傳播的力度和范圍大有改進。

4.合理利用“網絡空間”進行對外傳播

網絡對地理的顛覆和重建是多方位的。“網絡傳播中信息在全球范圍內流動,世界連成一個‘地球村’﹔網絡傳播興起后出現了許多全新的地理概念,其中最重要的是‘網絡空間’的概念。” 網絡空間是一種全球性和全球化的媒介,是一種新的空間形式或主觀性空間,亦是一種全新的媒介地理空間。

在未來世界發展中,誰能夠充分掌握和利用互聯網,誰就會抓住發展的最佳時機,取得勝利的制高點。互聯網作為一種能夠跨越疆土、世界通達的新媒介是當今國際傳播力量的重要組成部分之一。

互聯網傳播具有價位低、互動性強、傳播速度快、影響廣泛、隨意性強等特點,通過互聯網資源宣傳良好的“中國國家形象”,可有效對少數持偏見或被誤導的西方國家民眾對中國國家形象有某種程度上的積極正面的顛覆性和建構性意義。(作者系浙江大學傳播研究所2011級碩士研究生)

參考文獻:

[1]邵培仁.媒介地理學:行走和耕耘在媒介與地理之間[J].中國傳媒報告.2005 (3).

[2]邵培仁,潘祥輝.論媒介地理學的發展歷程與學科建構[J].徐州師范大學學報,2006(1),人大復印資料《新聞與傳播》2006年第4期.

[3]邵培仁.論媒介地理學的正當性、科學性和學術堅守[J].新聞記者,2006年第10期.

[4]邵培仁.論長江三角洲城市帶的媒介改革與發展[J].媒介方法,2006年第2期.

[5]邵培仁.作為最新研究視野的媒介地理學[J].媒介方法,2006年第1期.

[6]關世杰.國際傳播學[M].北京:北京大學出版社,2004年9月.

[7][日]鶴木真.國際傳播論.載日本《新聞學評論》.東京:日本新聞學會,1990.

[8][美]約翰•費斯克等.關鍵概念:傳播與文化研究辭典[M].李彬譯著.新華出版社,2004年版.

[9]R.E.Wycherley.how the Greeks built Cities[M].New York and London, W.W.Norton&Company ,1962.50-51.98.98.117.

[10][美]羅杰斯.傳播學史——一種傳記式的方法[M].上海:上海譯文出版社,2005年7月第1版.

[11]斯坦利•巴蘭,丹尼斯•戴維斯著.曹書樂譯.大眾傳播理論[M].北京:清華大學出版社,2004年10月第一版.

[13][美]Werner J.Severin/James W.Tankard,Jr著.郭鎮之主譯.傳播理論——起源、方法與應用[M].北京:中國傳媒大學出版,2006年1月第一版.

分享到:
(責任編輯:宋心蕊、趙光霞)




24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖