人民網>>傳媒>>最新資訊

陳曉回應於正版"神雕"爭議:陳妍希是我心中小龍女

劉宇

2014年12月23日07:23    來源:重慶晚報    手機看新聞
原標題:楊過聲音太過尖細?嗯,這最能體現他性格

  陳曉回應於正版《神雕俠侶》爭議

  楊過聲音太過尖細?

  嗯,這最能體現他性格

  由陳曉、陳妍希領銜主演的新《神雕俠侶》正在湖南衛視熱播。自開播以來該劇爭議頗多,於正胡亂改編、小龍女過胖造型酷似小籠包、楊過堪比韋小寶等是主要的幾種質疑聲音。昨日,劇中飾演楊過的陳曉接受了重慶晚報記者的採訪,一一回應。

  說改編

  我們遵照原著而來

  於正版《神雕俠侶》雖然是改編自金庸作品,但並沒有給人熟悉的感覺。該劇的第一二集完全可以叫做《李莫愁外傳》。此外,劇中每個人物都有段屬於自己的愛情,比如洪七公、黃藥師等。楊過和小龍女間的肉麻台詞也被吐槽太過於瓊瑤。

  針對於正亂改原著的說法,陳曉為於正鳴不平,“此前我的家人就專門為我購買了金庸的新修版《神雕俠侶》供我參考,在接到於老師的劇本后,我就發現其實劇本對原著的改編真的不大,尤其是在楊過的這條線上,很多場戲都是把原著直接拿過來用的,這點我是最有發言權的!”

  談角色

  我要演出楊過前期頑皮

  不同於以往版本的含蓄隱忍,陳曉飾演的楊過與眾多女性角色都擦出了曖昧的戲碼,劇中與楊過邂逅的程英、陸無雙、公孫綠萼、完顏萍、郭芙、郭襄,甚至包括李莫愁,都經歷了楊過有意無意的挑逗與曖昧,引得大家諷刺楊過風流堪比韋小寶。陳曉認為,“楊過年輕時其實很率性,在經歷了人生百態之后才成為了大俠,我就想把這個人兩個時期兩種截然不同的性格反映出來。”

  陳曉特別告訴記者,他和導演說,“我們應該換個角度去想,楊過四處與美女勾搭是覺得好玩,是一種天性,並不是動真感情,而韋小寶則是動了真感情,而且想把這些小老婆都娶回家。因此,我認為,要演出楊過的好玩兒,如果做就做到極致。”

  針對觀眾認為楊過聲音太尖細一說,陳曉說,其實本來有一個配音的版本,但最后還是用了原聲,他認為這也最能體現楊過本身的特點。

  談女主

  陳妍希是我心中小龍女

  於正版《神雕俠侶》中小龍女一角,如今已經成了大家共同的笑料,繼大家調侃趙雅芝版白娘子是模特,陳妍希版小龍女是買家秀后,網友又把小籠包的頭飾畫成了雞腿兒。

  在談到小龍女這一新大眾樂趣時,陳曉心態擺得很正,“跟陳妍希合作我真的很開心,我們倆天生的氣場就比較合,網友的吐槽整蠱都是因為關注這部戲。我作為粉絲也會有奇思妙想,我不僅不反對,我還鼓勵,因為武俠本來就是想象力的世界。”據了解,在該劇開播后,陳妍希每逢周三周四都會主動用微信叮囑陳曉“過兒你有沒有在看?”而陳曉也直言,在他心中,陳妍希就是小龍女,就是姑姑。

分享到:
(責編:宋心蕊、趙光霞)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖