人民網>>傳媒>>傳媒專題>>傳媒期刊秀:《中國報業》>>2014年·第3期

《新民晚報》:借船出海的新探索

田金星

2014年03月25日10:28    來源:人民網-傳媒頻道    手機看新聞

《新民晚報》走向海外,始於1994年在洛杉磯發行美國版。從2004年開始,晚報在全球擴大布點,尋求合作伙伴,至今已出版了26個海外版。在這些合作伙伴中,除了美國版等少數華文報紙,大多數報紙為當地華僑社團或個人花錢創辦,並局限於華人圈內,讀者面窄,發行量小,廣告吸納能力弱。由於受社會制度、客觀環境和意識形態的限制,他們希望合作方提供的內容要適合當地華文讀者的口味,做版要按照他們的版性特點,把《新民晚報》海外版作為當地華文報紙新聞版與專副刊版的組成部分推出,且供版的數量、日期、周期等也要根據他們的需求來安排。

目前,《新民晚報》海外版供版形式大體可分為6種:1.日報(電子版)+周末版形式﹔2.日報形式﹔3.周報形式,每周4個版、2個版,或雙周刊、三周刊﹔4.歐洲聯合周報形式,如與法國《歐洲時報》合作創辦《歐洲聯合周報》,共40版,《新民晚報》承擔其中21個版的內容制作﹔5.韓國版形式。由《新民晚報》供稿、合作方聘請翻譯,譯成韓文在韓國《京畿日報》刊登﹔6.中意雙語專版形式。由《新民晚報》供稿,意大利《世界中國》雜志譯成意大利文,刊發在《世界中國》新民晚報專版。

這樣的方式可以讓合作方無償得到有價值的信源,節省了編輯成本﹔新民晚報無需承擔海外版在當地印刷、紙張和發行的費用,擴大了影響力。目前《新民晚報》26家海外版最多一周發行245個版,周發行量588700份。

貼近家鄉情結突出地域信息

版面走向海外,能否得到合作方認可,並堅持長期合作,關鍵在於能否為合作方帶來實實在在的利益。對合作方而言,內容必須能吸引讀者,提高報紙發行量,增加廣告吸引力﹔而對新民晚報來說,貼近讀者需求,追求質量是第一位的。

海外版的讀者是僑居世界各地的華人華僑,他們首先關注的是自己在居住國的生活質量、就業機會、薪水高低、移民定居等一切與自己利益相關的信息。其次,他們非常關注居住國與中國的關系。由於與祖國有千絲萬縷的聯系,他們期待在中國經濟發展中尋覓商機,分享中國發展的成果。因此,人民幣匯率變化,中國國內房價走勢,銀行利率調整,股市變化等等,都牽動他們的心。

海外華人華僑中除了部分留學生,中資企業外派務工人員,還有相當部分是以各種途徑旅居海外的農民。這就需要我們提供的信息產品通俗易懂,可讀性強,力求“有頭有尾有故事”,能吸引人一口氣讀完。

除了這些共同的需求外,僑居世界各國的華人華僑,由於來自中國各地,家鄉情結尤為濃烈,都希望在報上看到家鄉的信息。因此,海外版既要滿足各國華文讀者的共同需求,也要滿足不同區域不同層次讀者的不同需求。近年來,《新民晚報》海外版推出了若干創新舉措。

1.創辦“上海一周”版。《新民晚報》向海外布點,為了推廣上海形象,向每個合作伙伴都提出了設“上海一周”版,有條件的最好每天都有上海新聞版。“上海一周”在原籍為上海人居住相對集中的美國、加拿大、日本、澳大利亞、新西蘭等國很受歡迎。西班牙巴塞羅那是原上海籍華僑居民集中之地,“上海一周”版吸引了不少當地讀者,提高了合作方《歐華報》在當地的發行量。

2.設立“溫州專遞”欄目。作為上海的主要媒體,《新民晚報》在整合梳理上海信息方面佔有優勢。為了贏得原籍為江浙的讀者,我們在2008年開設了“溫州專遞”欄目,每期至少1篇稿件,受到讀者歡迎,也擴大了歐洲的華文報紙市場。

3.創辦“中國瞭望”版。僑居泰國、印尼的華人以原籍福建廣東者為多,對“上海一周”版興趣不大,因此在向泰國版、印尼版供稿時考慮到地域因素,把福建廣東要聞與“上海一周”要聞梳理整合,做成“中國瞭望”專版。實踐表明,隻有從各國讀者地域興趣實際出發,有的放矢、有差異性地做版面,才能“適銷對路”,增強對外傳播的有效性。

下一頁
分享到:
(責編:趙光霞、宋心蕊)




注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖