人民網>>傳媒>>傳媒專題>>傳媒期刊秀——《視聽界》>>2014年第6期

從國際軟實力競爭看外宣新聞翻譯的重要性

范萍萍 王銀泉

2014年12月12日13:33    來源:視聽界    手機看新聞

當今世界,各國之間的競爭正在從以經濟和科技為代表的綜合國力競爭逐步轉向文化軟實力競爭,而軟實力競爭在相當程度上是通過對外宣傳形式來完成的。語言是傳播的第一手段,也是國家軟實力之一,對外宣傳離不開翻譯。對外宣傳在從面向國內說服對象轉向西方說服對象時,所要求的是一種“再構思”、“再表達”和“重構”,而不是一般意義上的翻譯。外宣翻譯工作直接決定中國對外傳播的效果,也是一個國家對外交流水平和人文建設環境的體現。提高外宣翻譯的質量已經成為一個有著重要理論和實踐意義的課題。

在2006年10月20日於清華大學舉行的中國電視英語新聞20年回顧論壇上,上海文廣新聞傳媒集團總裁黎瑞剛在致辭中指出,當今世界,東西方的交流存在嚴重的不平衡現象。從傳播流向和傳播渠道這兩大要素來說也存在著嚴重的不平衡。但這並非說明我們的對外宣傳就無所作為,難以提高效果。如果媒體總是報喜不報憂,總是對需要解決的問題避之唯恐不及,總是對國際上熱炒的“敏感”話題諱莫如深,總是不能及時、全面地報道受眾所關注的重大事件,總是充滿了空洞乏味強加於人的說教、空話,總是帶著濃重的宣傳氣息,那麼,不僅外宣起不到應有的在國際上塑造中國正面形象的效果,就是國內的宣傳效果也會大打折扣。

外宣翻譯是對外宣傳的主渠道,在全球一體化的大趨勢下,對外宣傳的力度不斷加強,廣度不斷拓寬。“讓中國走向國際,讓世界了解中國”的對外宣傳活動無法離開翻譯這一工具,要想提高對外宣傳的效果,改進翻譯質量不容忽視。以我國對外宣傳的重要窗口——政府網站為例,這些網站的英文版開辦以來受到了國內外各界人士的好評,但其中存在的問題不容小覷,尤其是譯文質量問題,“中國式英語”味道濃重,嚴重地影響了對外宣傳的質量和效果,不利於實現讓世界了解中國,也不太符合我國正在日益提高的國際地位。有專家分析了我國四大中央級英文網站在對外傳播中存在的問題,包括自創新聞少,稿件翻譯質量有待提高,在傳播理念上存在正面報道過多、不符合境外受眾心理等偏差。

在上述的諸多問題中,外宣翻譯質量問題十分突出,也早已引起我國翻譯界的高度重視,但現狀尚無明顯改觀。我們至少可以從以下幾個方面去著手改進:

1.政府進一步加大對外宣的重視和支持,包括政策層面和資金方面。外宣活動以及所有外宣渠道都應該得到強有力的扶持,所謂“外宣無小事”,因為它關系到國家形象,更關系到為全面建成小康社會營造良好的國際輿論環境的大政方針問題。

2.重視對外宣翻譯人才的培養。以電視新聞媒體的外宣為例,要做好外宣電視新聞翻譯,首先必須熟練掌握兩種語言,還必須掌握新聞寫作的基本原理,了解中英文新聞報道的差異,掌握對外宣傳的原則。稱職的電視英語新聞採編人員既要有良好的中英雙語駕馭能力,又要懂得新聞寫作的基本原理,尤其是要了解中英文新聞寫作之間的異同,甚至必須具備用英語思考、採訪和寫作的能力。清華大學新聞與傳播學院李希光教授認為:“合格的對外傳播人才首先要具備三個基本技能:新聞寫作、語言和文字的操作﹔用英語思考、採訪、寫作的能力以及一技之長。”

3.高校翻譯課程建設應進一步重視對學生的各類應用文體翻譯能力的培養。翻譯課程的設置要適應社會需求,增加強調實踐性的非文學翻譯內容,改變長期以來過分強調學術性的研究型培養模式。

4.重視對西方受眾的心理和修辭思想研究。對於西方受眾而言,我們傳播到西方的信息在多大程度上是有效的,在多大程度上使他們覺得可信、有理、有說服力,從而使他們改變了對中國的觀念,其中問題值得反省探討。比如,在我國廣為接受的“事實勝於雄辯”的說法,在西方修辭思想中被認為是毫無意義的,因為在西塞羅和西塞羅主義影響下發展起來的西方修辭傳統看來,對事實的掌握是雄辯的題中應有之義,而如果我們在對外宣傳中以理直氣壯的口吻過分強調“事實勝於雄辯”,寄希望於“以理服人”和“以事實說話”,它所傳達的語氣反倒容易在受眾中產生詞窮時轉而訴諸色厲內荏的斷言之印象,由此而來的事實陳述是肯定不被對方認可的。這番分析值得引起對外宣傳領域的深刻反思。

5.在外宣翻譯實踐中樹立全局觀念,既要遵守“內外有別”和“外外有別”的外宣原則,也不能機械刻板理解,而應體現靈活性。外宣翻譯既要服從國家大政方針,也要考慮我國與外宣受眾對象之間的意識形態、文化背景、審美心理、價值觀念和思維方式等差異,更要重視漢語與外宣主要語言英語之間在哲學基礎、句子結構、語言使用者的思維方式、用語習慣等層面上的差異及其對翻譯的影響,從外宣的角度出發,減少空洞說教。在達賴集團企圖破壞奧運火炬傳遞而西方某些政客和媒體借機對中國人民發難和指責的時候,新華社發表時評稱,把自己的事情辦好、建設好國家是表達愛國熱情的最好方式。同樣,與其被動地等待長期對中國帶有偏見甚至敵意的西方認識中國,還不如我們主動出擊,把對外宣傳做得更好,更有效地從正面宣傳中國,減少西方國家對我國的誤解、曲解、歪曲、污蔑、詆毀乃至敵意,在國際軟實力競爭和國際話語活動中獲得更高的地位和更大的聲音,全面提升我國國際形象,為改革開放保駕護航,為全面建成小康社會營造良好的國際輿論環境。(作者單位:江蘇省廣播電視總台(集團)外宣部﹔南京農業大學外國語學院)

分享到:
(責編:謝琳(實習生)、宋心蕊)




注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖