“周二半價看了《雪國列車》,好值啊!韓國演員對著老外就是說韓語很酷。心極大的片子,好在導演能量更大!”昨天傍晚,趙薇發微博。
這是本周一開始上映的韓國大片。幕后是拿獎專業戶“《漢江怪物》導演奉俊昊+《老男孩》導演朴贊郁”。豆瓣、時光網平均分7.75,近期口碑最佳。但頭兩天的票房不過1365萬元,同期上映的美國影片《極品飛車》單日就有1900多萬的進賬。
在韓國本土地位遠高於偶像劇的韓國電影,卻在中國經歷新一輪的寒流,也難怪本報周二刊登的《最火韓星其實都是丑大叔》,引來了眾多讀者感慨:怎麼我都不認識。
早在趙薇點贊之前,《雪國列車》已在網絡上贏盡口碑。中國網友稱贊該片“甩了中國電影一萬節火車車廂”,韓國觀眾力挺該片順利登上2013年韓國本土電影票房第二位,票房折合人民幣突破4億元。遺憾的是,該片這幾日在中國市場的成績就顯得面子挂不住。
這並非個別現象。
2013年共有三部在本土創造高票房的韓國制作在中國上映——《奪寶聯盟》、《鐵線虫入侵》、《狼少年》。其中,《奪寶聯盟》的觀影人次突破1303萬,在2012年韓國本土片中排名第一。但在中國,這三部電影的票房合計不到3000萬元人民幣,不及國產片《富春山居圖》的1/10。
2009年7月,災難片《海雲台》成為韓國影史上第5部超過1000萬觀影人次的電影。一個月后,影片在中國公映,票房不過855萬元人民幣。
當視頻網站瘋狂砸下百萬元爭搶韓劇獨播權時,韓國電影在中國的際遇儼然是在那列在寒冬裡奔馳的“雪國列車”,行進得很艱難。
“韓劇、韓流在中國很火,但跟韓國電影的票房扯不上關系。”資深業內C先生從10年前就已經運作韓國電影在華上映。他印象深刻,2010年,河智苑、玄彬主演的韓劇《秘密花園》風靡中國,轟動效應絲毫不遜色於《來自星星的你》。但一年后,河智苑主演的韓國電影《深海之戰》在中國公映,票房不過2000多萬元,“河智苑還親自來北京做宣傳。”
原因是多方面的。“首先是語言。”C先生觀察,內地觀眾對韓語、日語等小語種的接受能力遠不及英語。“中國片商對英語批片都比較講究,會做一個英語原版和一個中文配音版,方便觀眾選擇。但對韓國、日本等小語種電影,就隻會留一個版本,因為多做一個版本就意味著多一點花費。”
C先生表示,這幾年中國電影市場發展迅猛,培育出了一批新觀眾,他們更看中本土明星和導演,讓包括韓國電影在內的海外影片受到了沖擊。“韓國一流電影演員從來不是演韓劇的那些小帥哥,中國觀眾很少能分清楚誰是誰,又怎麼會慕名去買票呢?”
有影院人士告訴記者,現在每周上映七八部新片,甚至有時候一天上映七八部新片,影院也很糾結究竟如何排片。而排片除了參考首映日成績、業內看片會、院線指導,還有就是看宣傳和主創陣容。“觀眾更重視后者。”
韓國電影大多是批片,就是被中國片商買斷版權的海外片。批片市場版權費現在已經漲到過百萬美金,在大批國產片高強度的營銷下,批片片商很難在宣傳上大手筆投入。比如《狼少年》。該片的版權費加上宣發花掉過千萬,最后被慘烈地淹沒在馮小剛賀歲片的宣傳攻勢裡。
這也是為什麼一邊是韓劇被瘋搶,一邊卻很難有韓國電影在中國上映的原因之一。“每年引進多少批片是有配額的,用一個少一個。按照市場的認可程度,我買一部韓國電影來做,和買一部二線的好萊塢電影,顯然是后者風險更小。”C先生說。 本報記者 江波
(來源:錢江晚報)

分享到人人
分享到QQ空間










恭喜你,發表成功!

!





















