人民网>>传媒>>最新资讯

"霍比特人2"大银幕热映 "卷福"配音巨龙遇华生

2014年02月25日07:00    来源:京华时报    手机看新闻

由彼得·杰克逊执导的《霍比特人2:史矛革之战》正在国内热映。片中由本尼迪克特·康伯巴奇配音的巨龙史矛革成为关注焦点,絮絮叨叨的形象让很多观众感觉它作为一条龙实在太萌。近日,这位因主演英剧《神探夏洛克》而在中国爆红的英国演员接受本报专访,他一再澄清:“真不是我想多聊天,原著里的史矛革就很爱说话!”

与《神探》没可比性

西方的龙多比较邪恶,但康伯巴奇对史矛革有自己的理解:“我不认为它是个大恶龙,它只是一个象征性的角色,自私、自大、贪婪。只能说它有缺陷,也不是脸谱化的恶,而是有自己的情感和个性。”

对于史矛革台词过多,有“话痨”之嫌,康伯巴奇称:“原著中就是这样的,而且我们想要塑造出和以往银幕上出现的会说话的动物角色不同的形象,所以彼得·杰克逊让它说很多话,并通过声音的回响可以展现出其自大和不可一世。”他还透露,剧组曾设想过让史矛革不要开口,类似通过心灵感应来交流,“但这样史矛戈就会很像动画人物,失去人性的一面。”

康伯巴奇和片中主演马丁·弗里曼相逢的这一幕被很多粉丝誉为《神探夏洛克》“卷福”和“华生”的穿越相逢。但康伯巴奇强调,《霍比特人2》和《神探夏洛克》截然不同,“二者完全没有可比性。”

超级喜欢动作捕捉

康伯巴奇对史矛革的塑造并不仅仅通过声音,还通过动作捕捉和面部表情捕捉模拟了它的外形。

谈到这点,康伯巴奇表示自己超级喜欢做动作捕捉,“我是一个喜欢挑战的人,实际上动作捕捉方面我倒没觉得太困难,真正的困难在于我很怕损害自己的声道。因为我要做长时间连续的声音表演,而且为了表现这条龙身体的巨大,我需要降低自己的声调,并且增加声音的厚度,这样一天下来嗓子会非常不舒服。”

想来中国会会粉丝

此次没能亲自来到中国宣传新片,康伯巴奇感到十分遗憾,“我很想到中国去,但不确定什么时候、以什么样的形式过去。我会想办法找到合适的时间,但是毕竟要跨越半个地球,我现在工作很忙。”事实也的确如此,“红人卷福”的档期已经排到明年秋天,“那时我会在伦敦演舞台剧《哈姆雷特》。”

不过他也表示,“无论如何,我都很乐意去和中国的粉丝见面。”(记者聂宽冕)

分享到:
(责编:宋心蕊、赵光霞)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖