人民网>>传媒>>最新资讯

宋丹丹言论引编剧圈争议 遭斥随意改戏作品走样

2014年03月17日06:58    来源:京华时报    手机看新闻
原标题:宋方金网上推送剧本

  宋方金:改剧本说明剧本太烂?这话太气人!

  宋丹丹:大为,咱不看剧本。你是我儿子,你跟着我演就行了。

  宋丹丹:我可没说过拍戏不用剧本。(以上均为设计台词)

  宋丹丹在宣传新剧时抛出“拍戏不是拍剧本”等言论,在编剧圈引发争议。曾与宋丹丹合作过《美丽的契约》的编剧宋方金通过“编剧帮”发长微博称,宋丹丹片场随意改戏,造成作品走样。15日。宋丹丹通过微博反击,称剧本如果好到如刘恒的《窝头》和梁左的《我爱我家》这种程度自己就不会改,随后又否认自己说过拍戏不用剧本。昨天,宋方金发表最新一次回应,并晒出《美丽的契约》前三集剧本,表示任由大众评说。

  □最新进展

  宋方金发布第三次声明

  昨晚,编剧宋方金发布了声称是最后一次讨论演员与剧本关系的长文,并公布《美丽的契约》前三集剧本。

  对于宋丹丹修改剧本的一个重要理由“剧本太烂”,宋方金回应称:“这个逻辑对编剧来说有点别扭,因为这个逻辑隐藏着一个潜逻辑:演员改了剧本,说明剧本烂。照此逻辑:一个人被抽一耳光,说明他该打。这个逻辑不好玩儿。气人。由此牵扯出两个问题:一、什么是好剧本;二、剧本的好由谁评判。”

  宋方金还谈到合作过的演员,他称王志文不喜欢改剧本、陈道明尊重编剧。“在电视剧《手机》中,他(王志文)对我的剧本只字未改,但他以他的表演对剧本做了巨大的提升…和王志文老师不一样,陈道明老师热爱剧作艺术,参与得深一些。但他修改剧本的方式是跟编剧沟通,他会试图说服我,我也会试图说服他。”他进而强调,自己作为编剧其实非常喜欢改剧本,“电视剧是集体艺术,单靠哪个人都不行。我从不否定即兴创作,但即兴创作不是随心所欲,因为电视剧是一种大众艺术。”另外,昨晚宋方金还否认自己和宋丹丹掀起“骂战”是炒作。

  □热点探讨

  1

  演员是否有权改剧本

  除非签合同约定不让改

  写过《金婚》《幸福像花儿一样》等剧的金牌编剧王宛平昨日接受京华时报记者采访时说:“我听说过有的强势编剧,合同里签有不许改剧本,但我没有签过这样的合同,我本人也没办法不让演员改剧本;一般而言,越是资深演员越爱改剧本,在剧组里,谁片酬高谁有话语权。”

  不仅大牌演员爱改剧本,其实在中国影视圈,演员乃至导演、制片人改动编剧剧本情况较普遍,此前《心术》热播时,就曾有吴秀波修改台词引发编剧六六不满的传闻。王宛平说她听过的最可气的例子,是去年热播的一部戏,“编剧是非常资深的一线大腕,主演是刚火的年轻演员,结果演员接到剧本,竟然当机就撕了,两个年轻主演自己现场攒本子,一天一集!”

  《杜拉拉升职记》《陆贞传奇》等剧的编剧张巍认为,一般编剧都不太希望和爱改剧本的演员合作,如果演员只能跟刘恒这样级别的编剧合作才不改剧本的话,只会路越走越窄,编剧们在选择合作时会犹豫。

  演员张嘉译谈到这个话题,也表示认同签合同的方式,“如果制片方能答应,那他跟演员签合同的时候,也会提出这样的要求。那演员会更认真地看剧本,如果真的一个字不改,我太高兴了,运气太好了,对演员来说,特别喜欢拍这样一个字不用改的戏。”张嘉译说,任何一个剧本到了导演、演员那儿都有一个二度创作,“有的剧本未必那么完美,我们改一些台词、做一些调整也是常事。”

  2

  改什么编剧能接受

  可锦上添花莫伤筋动骨

  编剧王宛平认为一般演员改剧本有两种改法,“一个是锦上添花,一般文学剧本要变成表演台本总要经过演员二度加工,把台词变成他的习惯用语说顺了或者更生活化了,有经验的老演员会让剧本加分。但另一种改剧本就让人不能接受,就是伤筋动骨把结构变了、人物个性变了,有的更可气——前边按照自己意思改,可后面改不动了就不改了。懂行的人就觉得这编剧很烂,编剧也是到播出时才知道,于是吃了哑巴亏。”

  编剧张巍则回忆起《杜拉拉升职记1》中王珞丹只改过一句词,改成“我妈说粉扑脸上,像小老鼠掉面缸”,她认为这样使句子传神的改动是可以接受的。

  《重案六组》等剧的编剧余飞认为,一般大牌演员是可以对剧本做出改动的,但应该在不影响整体的情况下,根据具体情况对台词进行润色,“没有人否定过演员润色台词的这种行为,但如果大规模在现场全凭发挥,这肯定不太好。”他指的大牌演员是名气很大、拿钱多的演员。

  针对宋方金所说的宋丹丹在《美丽的契约》中80%的表演是发挥,《美丽的契约》制片人罗立平表示,确实有二度创作,但改动没那么大,故事内核没变。

  3

  改过之后效果如何

  或影响口碑

  编剧张巍称自己的剧之前有的没有被修改,也有一些剧被大肆修改,她透露被修改的这些剧往往播出后收视、口碑不好。编剧王宛平对此表示,“改后效果不好说,歪打正着也许真会火,但总有栽的一天”。

  编剧余飞认为,演员对剧本的创作不一定在行,“如果演员既没有写过剧本,又没有创作经验,就拿着剧本在现场发挥,即使他比别人聪明一百倍,他创作的时间比编剧少一百倍,他还要去表演,所以不可能创作出很好的东西”。他建议演员不要乱改剧本,“改了很可能还没有原来的好。如果演员有意见,可以早一点看剧本,早一点提出修改,而不是去片场现场发挥。”编剧于正的态度是:“没必要,剧本不好你就别接!”

  临时改戏,搭戏的演员就会“压力山大”。《我的儿子是奇葩》的主演佟大为曾在接受采访时说:“对丹丹姐随性的表演方式我是早有耳闻,所以和她拍对手戏之前我仔细背了剧本。没想到第二天到片场,丹丹姐完全不跟我对词,她上来就说‘大为,咱不看剧本。咱们就演人物关系。你是我儿子,你跟着我演就行了。’当时我就蒙了,不按剧本演那该怎么演?演完一场戏,我后背全湿了!丹丹姐的表演方式特别锻炼人。”不过,该剧编剧张琦称剧本改动不大,“这个剧本被尊重的程度达到90%到95%之间。另外的5%是演员和导演根据现场情况做了润色。”

  4

  外国大腕是否只看大纲

  韩剧妙语都来自编剧

  宋丹丹称国外好多人就照梗概或者大纲来拍戏,编剧于正说“外国不这样,外星吧,丹丹老师真幽默!”昨日韩国KONAM&E公司总裁马雪告诉京华时报记者,在韩国演员不敢随意修改台词,即使再大牌的演员也不会发生在拍摄现场即兴修改剧本的事情。

  编剧贺然是韩剧《浪漫满屋》第一稿的编剧,他表示国外只有欧洲的一些文艺片会这样拍戏,但是好莱坞、韩国、中国台湾、中国香港都不会出现宋丹丹说的情况。“像好莱坞电影,投资很大的商业片都不单是影视公司自己投,还有银行、投资公司投,改一句话要层层审批,甚至惊动银行,不可能没有剧本随便来的。”他称《浪漫满屋》自己虽是第一稿编剧,后面又有韩国编剧做了很大改动,但最后的大故事是没动的。

  编剧贺然说包括《来自星星的你》中全智贤和金秀贤的台词并非演员自己的发挥,那些精炼和到点的话都是编剧写的,演员发挥的话会很容易看得出来,因为他们不太会顾及全剧的整体。他提到韩剧写脚本时,每场戏的节奏编剧都心中有数,每集末尾的打点习惯留一个悬念,“如果演员一改词,节奏都乱了,比如多发挥7分钟,末尾就不是编剧留的悬念点,这样都没法剪辑。”他说改词发挥的情况在韩剧中不可能,只有中国电视剧有这种情况。(记者 高宇飞 刘雪玉 许青红 赵楠楠)

分享到:
(责编:宋心蕊、赵光霞)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖