人民网>>传媒>>最新资讯

北京国际出版论坛举行 传统出版期待跨界拓展

刘婷

2014年08月27日07:51    来源:北京晨报    手机看新闻
原标题:传统出版期待跨界拓展

  北京国际图书博览会今天在新国展开幕。昨天,作为其重点环节的“2014北京国际出版论坛”在京举行,同时“中华图书特殊贡献奖”的获得者也来京出席颁奖仪式。

  “2014北京国际出版论坛”聚焦“出版业的新未来”主题,很多探讨放在数字出版相关内容上。国家新闻出版广电总局副局长吴尚之在演讲中谈及,传统出版与新兴媒体的融合发展,是提升出版业整体实力和核心竞争力的必然途径。吴尚之表示,中国出版业的新特点是由数量规模向提高质量效益转变,出版业精品意识、质量意识逐步增强。出版业未来的发展势必跳出传统出版的思维定势和业务范畴,未来出版业的产业格局将被重构。近年来出版业在医药、旅游领域也有所拓展,期待未来这样的跨界合作越来越多,取得更大突破。

  第八届中华图书特殊贡献奖新闻发布会昨天同时举行。著名汉学家沙博里等10人荣获本届中华图书特殊贡献奖,其中的8位获奖者出席新闻发布会。他们在讲述与中国的“不解之缘”、撰写有关中国图书、翻译出版中国图书的心路历程的同时,还讲述了中国图书走出去的新情况及其认为在国外传播中应注意的内容。

  据了解,经评审委员会评审,10位外国、外裔专家从43名候选人中脱颖而出。其中,美国汉学家康达维2012年主持翻译的《中华文明史》英译本被剑桥大学出版社出版,为中华文化的推广做出了贡献。英国企鹅出版集团(北亚地区)总经理周海伦作为知名出版人将不少中国当代文学作品翻译出版,她表示,小说还是国外读者较为关注的中国出版物品种,但近年来比如西蒙·舒斯特公司出版的韩寒非小说合集也受到关注,但确实中国文学作品的销量还不足以与世界级畅销书相比,难有登上《纽约时报》排行榜前十这样的影响力。不过他们对将要推出的莫言《蛙》的英文版抱有很大的期待,目前计划今年11月在澳洲出版,明年在美国出版。这是莫言得到诺奖之前最新的一部长篇小说作品。他们此前出版的《狼图腾》英文版也销售很好,已有22个语言版本,过了6年还在每年加印。

分享到:
(责编:宋心蕊、赵光霞)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖