人民網>>傳媒
人民網>>傳媒>>正文

王雷演陝北農民以假亂真 佟麗婭由少平想到自己

馮遐

2015年03月09日07:33  來源:北京晨報  手機看新聞
原標題:王雷演農民以假亂真

根據路遙同名小說改編的電視劇《平凡的世界》正在北京衛視和東方衛視熱播。這部在中國文壇享有極高地位但年代略顯久遠、無關當下最熱話題的小說,如何改編成一部能夠得到年輕人認可並喜歡的電視劇,是當初投資方華視影視最在意的。或許,邀請到佟麗婭、王雷這樣的年輕演員來演也是考慮之一。在拍攝過程中,王雷現學現賣的陝北話獲得極大認可,除了天賦,還有劇組人員都看得到的付出和努力﹔佟麗婭也是經常在露天環境裡吃飯,常常是剛張開嘴就一口沙子……

談起出演《平凡的世界》的經歷,王雷像撿到了一件寶貝。可能在外行看來,他只是演了個“面朝黃土,背朝天”的老農民,但他自己知道,這是個可媲美莎劇角色的經典人物。

和大多數人一樣,王雷很早就聽說過《平凡的世界》的鼎鼎大名,但第一次與這部名著結緣,是在他15歲那年。當時王雷還在中專學表演,小說改表演片段的課上,他大膽嘗試了《平凡的世界》裡的內容,“因為年齡的原因,我看書時對孫少平這個人物感覺偏多一些,我看孫少平談談戀愛、談談理想,蠻有意思。但對孫少安沒什麼興趣,因為他的故事都是關於農村的。”

回想起當年對《平凡的世界》的粗淺認識,王雷不禁覺得好笑,他當時萬萬想不到,17年后,《平凡的世界》會被搬上熒屏,而他將出演男主角,不是少平,而是少安。

出演《平凡的世界》這事是在王雷的婚禮上定下來的,“當時毛衛寧跟我說,‘王雷在你還沒喝大之前,我先跟你說點兒正事,我准備接一部戲叫《平凡的世界》,你一定要來演’。我當時一聽《平凡的世界》就驚了,我說太好了,我對少平這個人物有感覺。”誰知和毛衛寧聊完,王雷的選擇就從少平變成了少安,“毛導說少安是中國傳統農民的代表,又是哥哥,像一座山一樣,扛起了這個家庭,像替我做決定一樣,我就這麼成了劇組第一個定下來的演員。”

王雷說,出演少安這個人物,他經歷了從抵觸、不接受,到愛上這個人物,到最后沉浸其中這幾個階段。“對於一個80后,看到一個生活在上世紀七十年代那麼偏僻農村裡的人,最初是無法理解的。我看劇本看到這個人物時,經常會困,因為覺得離自己太遠,根本摸不到。但一旦拍起戲來,我開始逐漸走進這個人物的內心。隻要深入到那個時代中去,會自然感受到許多細節和人物的命運,都是那麼鮮活,還能跟當下的社會產生共鳴。”在拍戲過程中,王雷漸漸成了劇組裡最以假亂真的農民,有一次他帶著戲裡的打扮和當地的農民聊天,對方竟把他當成了當地人,還問他,“后生,他們劇組這幫人到底要在我們這裡拍多久?”差點沒把王雷樂趴下。

如今回想起拍攝《平凡的世界》的經歷,王雷感到很驕傲,“我演了一部中國莎士比亞的戲,孫少安這個人物是中國式的經典人物,他的思想是中國傳統的,但他又是那麼寬容、善良和勇敢,我覺得這個人物不輸任何一個西方經典名著裡的人物形象。”

從《北京愛情故事》裡的沈冰、《刀客家族的女人》裡的葛大妮,到《產科醫生》裡的何晶,直到如今挑戰《平凡的世界》裡的田潤葉,佟麗婭始終不肯重復自己。每次接受採訪,佟麗婭最常挂在嘴邊的一句話就是,“這個類型的角色我沒演過,沒演過的我都想嘗試一下。”這次在《平凡的世界》中同樣如此。“造型要土、氣質也要土,還要說方言……”

在路遙的原著中,田潤葉是個有些悲劇色彩的姑娘,因為家庭條件的差距,她錯過了青梅竹馬的戀人孫少安,嫁給了自己不愛的李向前。在一般的電視劇模式裡,結局時“男女主角沒能走到一起”簡直是一件不可想象的事情。編劇溫豪杰曾透露,他們也曾考慮過在電視劇結尾時讓田潤葉和孫少安有情人終成眷屬,但為了尊重原著,隻能忍痛放棄了這個想法。雖然沒能改寫田潤葉的命運,但身為獅子座女生,佟麗婭為這個角色注入了更多能量,“比如有一場戲,導演安排我去搶婚,我就覺得這個田潤葉更符合我們當代人的性格,敢愛敢恨。觀眾可能也更傾向於戲中人物可以掌控自己命運的那種感覺。”

表面上看,田潤葉生活在幾十年前,又是個農村女性,距離我們相當遙遠,但在佟麗婭眼中,她的愛情觀非常值得現代人學習。“田潤葉可以算是那個年代的文藝青年,她有知識、有文化,沒能追求到自己年少時夢寐以求的愛情,卻在經歷了很多事情以后願意回歸最簡單的生活,接受最質朴的愛情。我們常常鼓勵大家勇敢追尋自己所愛,但卻很容易忽略身邊最微小卻最真實的愛,田潤葉認識到了。”

對話

北京晨報:最初看劇本時,你最想演孫少平還是孫少安?

王雷:毛衛寧導演找到我說讓我演這部戲時,我說我演孫少平吧,我在小時候看過小說大概對少平有一些印象,可能也是因為那時的年齡小吧,都比較喜歡少平!然后毛衛寧導演就一再說服我演少安,我還說少平多討巧啊,毛導說找你就不為了演討巧的,你就演有挑戰的,如果你要演少平隻能我來演少安了,毛導開玩笑地跟我說。所以我很感謝毛導讓我演了一個我沒有錯過的好角色。

北京晨報:你看過原著嗎?對名著改編成影視作品,大多數人更傾向的一種觀點是不看好,你怎麼看?

王雷:我覺得也不一定,你問的這個問題我首先想到《圍城》,我覺得《圍城》當時拍出來,陳道明的表演很棒,戲裡許多演員演得都很精彩。我覺得這是一個創作者的心態問題,就是你要拍成一個什麼樣的東西,你能不能組織到一幫有責任感和願意去為此花心思的演員、導演的團隊。

北京晨報:劇中涉及了陝北方言,練習時有難度嗎?戲拍完了,你的陝北口音時不時還會冒出來吧?

王雷:很感謝陝北的觀眾,也很感謝當時我們在拍戲時陝北綏德、榆林那邊的很多老鄉,我一直在跟他們學,每天都在學。我們戲裡的很多演員都是陝西籍的,但我們不是說陝西話,說的是陝北話,所以確實在語言上下了很多工夫,這一點今天看來確實為這個人物加了很多分。(陝北話)哎呀你說的這個問題也確實是存在的一個問題,這個戲拍完之后我回到北京接一個現代戲,演著演著這個陝北味就出來了,哎呀板了好幾天才板回去。

北京晨報:如此了不起的一部題材,讓年輕偶像演員擔綱,有網友質疑你們能否扛得起來。

王雷:一直也沒有把自己歸類為是什麼偶像演員,我參加崔永元的《東方眼》節目時,崔永元跟我們聊完,我覺得他對我們也會擔心吧。但從那以后他說他要重新對80后有一個新的認識。

北京晨報:這部戲給你最大的感觸是什麼?

王雷:如果說對這部巨著有什麼獨到的理解,我覺得還是那種繁華落盡不忘初心的感覺,人不管什麼時候還是要回歸平凡,回到你最初的起點,平凡是一種心境。

北京晨報:你如何評價自己在這部劇中的表現?

王雷:我演過的戲當中最滿意的就是這部《平凡的世界》,這戲毫無疑問是我目前為止演得最好的一部戲。

北京晨報:接下這部戲之前是否讀過原著?

佟麗婭:讀過。對書中孫少平這個角色印象最深,從他身上能看到自己的影子。他的奮斗史和現在我們大部分人的奮斗過程極其相似:孫少平從一個小地方出來,到一個煤礦去工作,很苦,就像我從新疆來北京一樣,剛開始可能口袋裡就那麼幾十塊錢,但是為了夢想,我們都可以堅持下來。孫少平讓我想起自己的許多經歷,我剛來北京時正趕上非典時期,那個時候沒有演出,為了維持生計,我就在飯店裡跳舞賺錢﹔我剛出道時有次拍戲被炸彈炸傷眼睛,但是隻要導演沒有喊停,我就繼續拍,堅持十幾個小時,等到第二天才去醫院。

北京晨報:劇中的田潤葉與原著比有哪些變化?

佟麗婭:田潤葉是個有些悲劇色彩的姑娘,因為家庭條件的差距,她錯過了青梅竹馬的戀人孫少安,嫁給了自己不愛的李向前。對於這樣的選擇,我個人是不認同的,可能那個時代大家都是這個樣子,但是放到當今社會,我是非常不能忍受的。為了利益而嫁給一個自己不愛的人,那是非常痛苦的,對雙方也都非常不公平,但誰都有缺點,人無完人嘛。我希望多讓觀眾感受到一些潤葉掌握自己命運的感覺,比如有一場戲,導演安排我去搶婚,我就覺得這個田潤葉更符合我們當代人的性格,敢愛敢恨。

北京晨報:為什麼你戲裡的台詞夾雜著陝北話和普通話?

佟麗婭:其實我們之前也有討論過演的時候用方言還是用普通話,最后我選擇了兩個夾雜起來,這樣感覺很像陝北人,同時觀眾也能聽得懂。另外,我飾演的田潤葉算是一個知識分子,她不是一個純農民,所以我一定要說普通話的,但其他角色全都說方言,我完全說普通話又顯得和他們格格不入,所以我們綜合考慮了一下,決定摻雜著來,演的時候跟家裡人還是說方言,但是和外人都說普通話。

北京晨報:劇中的陝北話與標准陝北話有一定距離?

佟麗婭:因為標准的陝北話很多觀眾是聽不懂的,尤其是南方觀眾,電視劇要考慮大多數觀眾的感受,所以主要還是取陝北話的韻味。我在新疆長大,在學習北方方言方面還是有一定天分的,拍戲時我一直在跟王雷學陝北話,但聽說他也是跟老鄉學的。每個地方的方言都有自己的風情,陝北話好像有自己獨有的節奏,我現在已經愛上陝北話了。

北京晨報:相比《刀客家族的女人》,在這部劇中你的表演內斂了不少?

佟麗婭:在《刀客家族的女人》裡,我演的葛大妮在性格上算是全面爆發了,但田潤葉這個角色我反而是往回收的,她的性格就屬於堅韌內斂型的,所以我在表演時雖然是在做減法,但力道反而更加足。這次飾演田潤葉,我個人覺得在情感的表達上,演技又有了突破,相信大家會喜歡。

(責編:宋心蕊、趙光霞)

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖