小王子與玫瑰花。圖為劇照
3D動畫《小王子》將於10月16日登陸全國院線,而改編自《彼得·潘》的3D電影《小飛俠:幻夢啟航》(以下簡稱《小飛俠》)也將於在10月22日上映。兩部陪伴了幾代人成長,包含著童心童真、夢幻現實的兒童文學,不約而同在這個十月登上大銀幕,《小王子》是3D動畫邀請多位明星配音,《小飛俠》是由休·杰克曼等真人演繹,兩部電影都對原著進行了一定的改編,更著重探討童心和成長的關系。這個十月的兩部“兒童文學”電影,將讓不同年齡段的觀眾重新找回童真。
根據同名小說改編的3D動畫暖心電影《小王子》13日在北京舉辦了首映禮,除了首次來華的導演馬克·奧斯本之外,影片的中文配音黃渤、黃磊、袁泉、黃憶慈(多多)、胡海泉、馬天宇、TFBOYS易烊千璽等人也悉數亮相。
改編
原著融入現實世界
《小王子》是法國作家安東尼·德·聖·埃克蘇佩裡於1942年寫成的著名兒童文學短篇小說,在過去的70多年裡,影響陪伴了全球無數幾代人的成長。曾憑借電影《功夫熊貓》和短片《摩爾》兩次獲奧斯卡金像獎提名的導演馬克·奧斯本,此次攜好萊塢制作團隊,耗時6年將這部經典搬上銀幕。
馬克·奧斯本在首映禮上透露,他和妻子在25年前第一次相遇時,妻子就送給他一本《小王子》,原著堪稱是二人的定情物。“所以拍這部電影是有我個人原因的,影片傾注了我當初接觸這個故事時的心情。”馬克·奧斯本說,他最喜歡的片中台詞是:“最重要的東西,用眼睛是看不到的,要用心靈去感受。”他笑說,跟妻子談戀愛時,妻子經常把這句話寫進情書裡,“這部電影對我意義太深了”。
其實《小王子》的主旨非常簡單,就像《小飛俠》一樣,要保持初心的童真。然而《小飛俠》中還有夢幻島作為逃避現實世界的避風港,而在《小王子》裡,我們都不可避免的長大,這一點無疑是令人傷感的。“電影版想表達的跟原著一樣。”制片人詹姆斯·弗蘭科說。
畢竟這是一部有著商業考量的動畫電影,來自好萊塢的這一團隊,也力圖通過一些改編,讓影片和現實生活更為接近。電影版加入了新的故事主線,呈現出一個極具現代氣息的美式故事。主角是個被母親制定了嚴格的人生計劃的小女孩,直到她遇到了老飛行員,給她講起了小王子的故事。對於這一改動,馬克·奧斯本解釋,是希望通過現代人的視角重新審視成人世界,“穿插進現代的故事線,在故事內容和主題上能有更豐富的呈現”。
影片裡,馬克·奧斯本和他的團隊用CG動畫和紙偶定格動畫,還原了原作者的詩意世界。用CG電腦動畫制作,這是明顯的美國動畫風格,原著粉絲擔心這樣的設定會破壞原著神秘憂傷的氣質。而馬克·奧斯本在表現“小王子的故事”的時候,用了定格動畫,在他看來,這種原始的動畫技術能把影片帶入一個懷舊的氛圍,紙偶做的人物結合了原著的手繪風格,亦保留了故事的法式浪漫。
陣容
黃渤袁泉等參與配音
中國是全球首先上映雙語版《小王子》的國家。從執導《功夫熊貓》時就對中國文化情有獨鐘的馬克·奧斯本,稱此次來華是一次“圓夢之旅”,“中國文化很古老,很神秘,也非常有魅力。我一直希望能通過現代的動畫技術來呈現對中華文化不一樣的解讀”。
影片在今年的戛納電影節上,博得了觀眾和媒體的稱贊。中文版則吸引了黃渤、黃磊、黃憶慈(多多)、胡海泉、馬天宇、易烊千璽、袁泉、周迅等11位明星加盟配音。易烊千璽為小王子配音,講述小王子故事的飛行員由黃渤配音,小王子奇幻經歷中遇見的第一個角色“玫瑰花”由周迅獻聲。黃磊表示,《小王子》是幾乎每個人少年時代都會讀的一本書,“雖然會長大,但不要遺忘”。黃渤在一旁調侃,“黃磊老師說這句話特別合適,我會想起你長發飄飄的青春歲月”。黃渤表示,為影片配音之初,他以為這只是一部還不錯的動畫片,“配完音看到全片,我整個人陷在沙發裡了,這是部偉大的動畫片!有感動,有感悟,不管大人小孩都會被感動。”駐京記者 劉長欣